蓬松的英文解釋翻譯、蓬松的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
fleeciness; fleecy; fluffy; tousy
相關詞條:
1.fleeciness
例句:
- 長圍巾用如毛皮或羽毛等柔軟材料制成的長而蓬松的圍巾
A long fluffy scarf made of soft material, such as fur or feathers.
- 她的寵物是一隻毛粗而蓬松的狗。
Her pet is a shaggy dog.
分詞翻譯:
松的英語翻譯:
loose; looseness; not hard up; pine; relax; soft
【醫】 pine; slake
專業解析
"蓬松的"是一個形容詞,主要用于描述物體外觀或觸感上的特點,指物體疏松、柔軟、内部含有較多空氣或空隙,因而顯得飽滿、輕盈且體積感增大的狀态。
從漢英詞典的角度來看,"蓬松的"對應的主要英文翻譯及其細微差别如下:
-
Fluffy: 這是最常用、最核心的對應詞。它強調物體質地輕盈、柔軟、毛茸茸的,由許多細小的纖維或顆粒松散聚集而成,觸感舒適。
- 例子:蓬松的頭發 (fluffy hair),蓬松的羽毛 (fluffy feathers),蓬松的雲朵 (fluffy clouds),蓬松的蛋糕 (fluffy cake)。
- 核心含義:輕盈、柔軟、多孔、毛茸茸感。
-
Puffy: 這個詞側重于物體因内部充滿空氣或氣體而膨脹、鼓起的狀态,可能顯得有點腫脹或蓬起。它有時也用于形容因哭泣等導緻的眼睛腫脹。
- 例子:蓬松的羽絨服 (puffy down jacket),蓬松的袖子 (puffy sleeves),蓬松的被子 (puffy quilt)。
- 核心含義:膨脹、鼓起、充滿空氣。
-
Voluminous: 這個詞更強調物體體積大、量感足、看起來飽滿豐盈,但不一定直接描述其柔軟或輕盈的質地。它常用于描述頭發或織物。
- 例子:蓬松的發型 (voluminous hairstyle),蓬松的裙子 (voluminous skirt)。
- 核心含義:體積大、豐盈、飽滿。
-
Loose: 這個詞可以表示不緊實、結構疏松、不緊密的狀态,與“緊實”相對。當“蓬松的”強調物體内部結構松散、不壓實的狀态時,可以用此詞。
- 例子:蓬松的土壤 (loose soil),讓頭發保持蓬松 (keep hair loose)。
- 核心含義:不緊實、疏松、不緊密。
-
Airy: 這個詞強調物體輕盈、通風、透氣性好,仿佛充滿空氣。常用于描述織物、糕點或空間感。
- 例子:蓬松的蛋糕 (airy cake),蓬松的紗簾 (airy curtains)。
- 核心含義:輕盈、透氣、通風。
"蓬松的"在英語中最常用、最貼切的對應詞是fluffy,它涵蓋了柔軟、輕盈、毛茸茸的核心意象。根據具體語境和想要強調的側重點(膨脹感puffy、體積感voluminous、疏松感loose 或輕盈透氣感airy),可以選擇其他合適的詞彙進行翻譯。理解物體具體呈現出的“蓬松”特性(是柔軟?是膨脹?是體積大?還是疏松?)是選擇最準确英文詞彙的關鍵。
網絡擴展解釋
“蓬松”是一個形容詞,主要用于描述物體結構松散、不緊密的狀态,以下是其詳細解釋:
一、基本定義
指毛發、草木、絨毛等因松散而顯得雜亂或輕盈的狀态。例如頭發蓬松、羽毛蓬松等。
二、詞源與用法
- 詞源:最早見于唐代陸龜蒙《自憐賦》中“首蓬鬆以半散”,描述頭發散亂的狀态。
- 語法功能:
- 作謂語(如“辮子蓬松了”);
- 作定語(如“蓬松的頭發”)。
三、文學與生活應用
- 文學作品:清代黃景仁《大雷雨過太湖》用“雲蓬鬆”形容烏雲翻滾的松散感;《西遊記》中“紅燄發蓬松”描寫妖怪毛發特征。
- 現代場景:常用于美發領域,指通過造型使頭發呈現層次感和空氣感。
四、近義詞與反義詞
五、例句參考
- “它們的毛羽很蓬松。”(冰心《山中雜記》)
- “青草蓬松的墳茔。”(周立波《暴風驟雨》)
通過以上内容,可綜合理解“蓬松”既包含自然形态的松散,也可用于藝術化表達。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
被蓋中部表目錄超流動性傳送級協議對質放射量計非營業收入副鳴疽杆菌海芋屬豪氏銀沉澱法揮霍混合池模型經濟采收率靜脈周炎的精制滑石粉開船證明書開鍊賴氨素勞丹酸立即電覆接受有效零存取儲存器美芬丁胺清零開關氣室泵全天候絨毛狀腱鞘炎軟入口散亂雜音嗜熱杆菌水硬度量瓶