月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不備英文解釋翻譯、不備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

off guard; unprepared

例句:

  1. 他乘其不備擊中了他。
    He hit him when his guard was down.
  2. 有兩個男孩子趁我們不備,偷了我們的箱子就跑了。
    Two boys made off with our cases while we weren't looking.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

備的英語翻譯:

have; prepare

專業解析

"不備"作為漢語詞彙在漢英詞典中具有雙重釋義,需結合語境進行理解:

一、核心語義解析

  1. 未作準備(動詞性用法)

    • 英文對應詞:unprepared, unready
    • 典型用例:乘其不備(catch someone unprepared)
    • 語用特征:多用于軍事策略或突發場景描述,強調防禦狀态的缺失《現代漢語詞典(第7版)》商務印書館,2016年
  2. 書信謙辭(禮儀性用法)

    • 英文譯法:not exhaustive in details
    • 傳統格式:常見于文言書信結尾,如"倉卒不備,幸恕不周"
    • 文化内涵:體現中國書儀文化中的自謙傳統《古代書儀辭典》中華書局,2002年

二、曆時演變考據 該詞最早見于《左傳·宣公十二年》"備豫不虞",其否定形式"不備"在明清尺牍文獻中出現頻率顯著提升,反映了漢語否定構詞法的能産性特點。漢英對譯過程中,傳教士馬禮遜在《華英字典》(1815)首次确立"unprepared"的對應關系,成為标準譯法。

網絡擴展解釋

根據權威詞典及文獻資料,“不備”一詞主要有以下三層含義:

一、不防備/沒有準備 指在軍事或日常情境中缺乏警戒措施。例如《五代史平話》中記載晉軍突襲魏州時“出其不備”,以及《左傳》強調“不備不虞,不可以師”的軍事原則。該用法多見于古代戰争策略描述。

二、不完備/不齊全 表示事物存在缺失或未達标準。如《孟子》中提到祭祀時若“衣服不備”則不符合禮儀規範,現代漢語中也可用于形容物資或信息不完整的狀态。

三、書信結尾套語 源自漢代楊修《答臨淄侯箋》中“不能宣備”的表達,宋代發展為書信禮儀用語。據《東軒筆錄》記載,古代書信中“不備”多用于身份較低者緻尊長的信末,表示内容未盡詳述。

語言演變提示:前兩種含義在現代漢語中仍常見(如“攻其不備”“設備不備”),第三種作為書信套語已逐漸被“此緻敬禮”等現代格式取代。需注意語境差異,避免歧義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白木耳素薄片狀墊變應性過強的别杠柳苷不動産的從物單衣藻定雄性素大容量沸騰對羧苯基磷酸肺突出分塊編譯拱床爐古巴香脂合并位健全的記憶浸水法絕對承保課題名快樂主義領情彌散光配置空間漂移空間勸誘消費三蝶烯社會最佳利益試算表他方當事人特制的通風系統酮基