
【法】 absolute acceptance
absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly
【計】 ABS
accept insurance
【經】 one-writing
在漢英詞典及保險專業領域,"絕對承保"(Absolute Cover)指保險人無條件承擔全部約定風險的保險形式。其核心特征如下:
無除外責任
區别于普通保單中的"除外條款"(Exclusions),絕對承保意味着保險公司對保單列明的風險承擔完全責任,不設置任何免賠或責任免除情形。例如,特定高價值藝術品保險可能約定"絕對承保物理損害",即無論損害原因(火災、意外破損等)均需賠付。
承保範圍的絕對性
該術語強調保險責任範圍的不可争議性(Non-disputability),一旦承保範圍确定,保險公司不得以任何理由拒絕賠付約定風險導緻的損失。常見于特殊險種或定制化保單,如政治風險保險中對"征收行為"的絕對承保條款。
法律與行業定義依據
根據《中華人民共和國保險法》第十六條,保險合同成立後,保險人不得解除合同(欺詐等法定情形除外),這為"絕對承保"提供了法律基礎。同時,國際保險實務中(如倫敦勞合社條款)将"All Risks Cover"視為最接近的實踐形式,但仍存在除外責任;而絕對承保進一步消除了除外責任限制。
權威參考來源
- 中國保險行業協會《財産保險條款彙編》對定制條款的規範說明
- 美國保險服務辦公室(ISO)《特殊風險承保指南》(需訂閱訪問)
- 法律出版社《保險法司法解釋理解與適用》第十六條解讀(實體書無鍊接)
由于該術語屬專業行話,其精确定義需結合具體保單上下文。建議查閱承保機構出具的保單明細表(Policy Schedule)及條款定義部分獲取權威解釋。
“絕對承保”是一個保險或法律領域的專業術語,其核心含義需結合“絕對”和“承保”兩部分理解。以下是詳細解釋:
基本定義
法律背景
根據,“絕對承保”對應的英文翻譯為absolute acceptance,屬于法律術語()。通常指在特定協議中,保險公司或擔保方對風險的全盤接受,不附加任何例外條款。例如,在再保險合同中可能約定某類風險的絕對承保。
與普通承保的區别
應用場景
可能用于描述以下情況:
注意:實際應用中需結合具體合同條款。若需進一步了解法律或保險細則,建議咨詢專業機構()。
【别人正在浏覽】