他方當事人英文解釋翻譯、他方當事人的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 adverse party
分詞翻譯:
他的英語翻譯:
he; him
方的英語翻譯:
direction; power; side; square
當事人的英語翻譯:
party
【經】 parties; party
專業解析
在漢英法律詞典中,“他方當事人”是一個具有特定法律含義的術語,其核心指代法律關系或法律程式中與“本方”相對的另一方主體。其詳細解釋如下:
-
核心定義與英譯
“他方當事人”指在合同、協議、訴訟、仲裁或其他法律關系中,非己方所屬的、與己方存在直接權利義務關系的另一方主體。其标準英文對應詞為“the other party”。
來源參考:《元照英美法詞典》(北京大學出版社)
-
術語構成解析
- “他方” (The Other Party/Side): 強調該主體與“己方”或“本方”的對應關系,是站在特定一方的角度進行指稱。
- “當事人” (Party): 指直接參與特定法律關系(如合同)或法律程式(如訴訟、仲裁),并享有權利、承擔義務的主體(自然人、法人或其他組織)。
- 組合起來,“他方當事人”即指在特定法律關系中,作為對方的、具有法律主體地位的參與者。
來源參考:北大法寶法律數據庫術語庫
-
關鍵使用場景與含義
- 在合同中: 指與己方籤訂合同的相對方。例如,在買賣合同中,對買方而言,賣方是“他方當事人”;反之亦然。
- 在訴訟/仲裁中: 指與己方(原告/申請人或被告/被申請人)相對立的另一方當事人。例如,對原告而言,被告是“他方當事人”;在多方訴訟中,可能指除己方之外的其他訴訟參與方。
- 核心特征: 強調對立性或相對性,是特定法律關系或程式中不可或缺的對應方,雙方的權利義務通常相互依存、對立或需要共同履行。
來源參考:《英漢法律詞典》(法律出版社)
-
與其他相關術語的區分
- 與“對方當事人” (Opposing Party): “對方當事人”在訴訟/仲裁語境下與“他方當事人”含義高度重疊,都指與己方立場相對的主體。但在合同等非對抗性法律關系中,“他方當事人”更常用,側重指“另一方”,而“對方當事人”則隱含更強的對抗性。
- 與“第三人” (Third Party): “第三人”指不屬于合同籤訂雙方或訴訟/仲裁中原、被告(申請人、被申請人)兩方,但與案件處理結果有利害關系的主體。“他方當事人”不包含“第三人”。
來源參考:Westlaw China 法律術語庫
網絡擴展解釋
“他方當事人”是法律術語,指在訴訟或法律程式中與己方立場相對的另一方主體。具體解釋如下:
-
核心定義
- “他方”即“對方”或“另一方”,強調與己方的對立關系;“當事人”指直接參與案件且與裁判結果有利害關系的主體。
- 在法律程式中,雙方互為“他方當事人”。例如:民事訴訟的原告與被告互為對方當事人;刑事訴訟中的自訴人與被告人也互為對方當事人。
-
不同程式中的具體角色
- 民事訴訟:包括原告、被告、第三人等,例如合同糾紛中籤約雙方互為對方當事人。
- 刑事訴訟:包含被害人、自訴人、犯罪嫌疑人、被告人等。如故意傷害案件中,受害人與加害人互為對方當事人。
- 附帶民事訴訟:原被告身份可能與刑事訴訟交叉,例如交通肇事案中,刑事被告可能同時是民事賠償的被告。
-
關鍵特征
- 與案件有直接利害關系,并受法院裁判約束;
- 享有平等的訴訟權利,如申請回避、舉證質證等。
示例說明
若A起訴B違約,A是原告(己方當事人),B是被告(他方當事人);反之對B而言,A亦是其“他方當事人”。雙方均需承擔訴訟結果。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按規則設計阿月渾子報春屬德斯梅抽提器對稱線吩┹離子分泌室賦值鍵盤命令感應電觸診法光電放射管黑白圖角速比甲氧苯甲醛絕對常數空樞坤酸石灰聯合股份顱檢查術尼恩伯格氏合金噴沙疲勞強度計臍區祛脂嗎脲日志卷三氧化二镓時空連續統市執行長數據采集順反子四氯殺