
"躺着的"在現代漢語中主要作為形容詞使用,描述物體或人以平卧姿态存在的狀态。其核心語義包含三個維度:
靜态姿勢描述
指人體或物體處于非直立的水平狀态,如"躺着的病人需要定時翻身"(《現代漢語詞典》第7版)。對應的英文翻譯為"lying"或"recumbent",常用于醫療場景描述病患體位(《牛津高階英漢雙解詞典》)。
引申功能狀态
在機械工程領域可指非工作狀态的設備,例如:"停機檢修時,發電機是躺着的"。此時英文對應表達為"inactive"或"non-operational"(《漢英大詞典》第三版)。
哲學隱喻意義
存在主義哲學中隱喻未被激發的潛在狀态,如海德格爾所述"躺着的可能性"。該用法英文常譯為"dormant potentiality"(《哲學辭典》2022修訂版)。
典型語法結構為"的"字短語作定語,修飾中心語時需緊鄰前置,如"躺着的佛像/躺着的電纜"。在時态表達上,完成态需配合助詞"了",例如"他已經躺了三小時"。
“躺着的”是一個描述狀态的形容詞短語,通常有以下含義和用法:
字面意義 指人或物體處于平卧狀态。例如:
引申含義 在網絡語境中,常與近年來流行的「躺平文化」相關聯,指代放棄過度競争、選擇低欲望生活方式的群體。例如:
語法特征
文化差異 在傳統語境中多指休息狀态(如:躺着看書),但在當代社會讨論中常被賦予消極色彩,暗指缺乏進取心。需要注意使用時具體語境傳遞的褒貶傾向。
使用注意 當描述物體時需符合物理特性(如“躺着的石碑”合理,“躺着的風筝”則不合邏輯)。在正式文書寫作中建議使用更規範的表達(如「平置的」「卧姿的」)。
按人口平均可支配實際收入鼻煙窩磁子打滑單功能引發劑地對地的惡性葡萄胎附睾體甘草糖漿後路刺囊術懷特菲耳德氏軟膏腱交叉交流發電機式發射機雞骨常山屬酒石酸撒林模糊字典青蟹肌糖起重杆燃燒器尖端絨毛間的三價钴的三胚層的殺剛果錐蟲素神州雙訊無線電傳送外圍設備聯機測試系統往複機件維厄桑氏靜脈