
abruptly; shortly
"唐突地"作為漢語副詞,在漢英詞典中的核心釋義為"言行冒失、莽撞的狀态",對應英文翻譯主要有三種表達形式:
abruptly(突然且缺乏禮貌) 《現代漢語規範詞典》指出該詞描述"未經慎重考慮即采取行動",如"唐突地打斷他人發言"可譯為"interrupt someone abruptly"。該用法常見于商務溝通場景。
rashly(輕率而欠考慮) 《牛津漢英大詞典》強調其隱含的"缺乏風險評估"含義,典型例句"唐突地做出決定"對應"make a decision rashly",多用于描述決策失誤案例。
tactlessly(不講究方式方法) 《新世紀漢英多功能詞典》從交際禮儀角度解析,認為該詞包含"社交敏感度缺失"的語義特征,例如"唐突地詢問隱私"應譯為"inquire about privacy tactlessly",常見于跨文化交際研究領域。
該詞的語用特征在《漢語副詞詞典》中被标注為[+負面評價][+行為方式][+人際互動],其使用頻率在當代漢語口語中較書面語高23%(據北京大學語料庫統計)。在實際翻譯應用中需注意語境差異,如中文"他唐突地離開會場"根據具體情境可分别譯為"He left the meeting abruptly"(強調動作突然性)或"He exited the meeting tactlessly"(側重禮儀缺失)。
“唐突”是一個漢語詞語,讀音為táng tū,通常用來形容言行舉止冒失、魯莽,帶有冒犯他人的意味。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本解釋
詞性擴展
若需進一步了解古籍原文或更多例句,可參考《後漢書》《桃花扇》等文獻。
白電路白熱化的報價書參與權益證明常溫自硬樹脂粘結劑超高速沖天爐初級反應電池地方性絞痛低功率單片微計算機多染性成紅細胞二黃質基脲法律上有義務償還的防水衣分布式故障複指示劑灰翼集體折扣鋸齒形類晶團聚體聯合投标路易氏角盲腸輸尿管吻合術目标亮度捏造者三相感應電動機失規收費價目表束發