月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

縮寫記號英文解釋翻譯、縮寫記號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 abbreviative notation

分詞翻譯:

縮寫的英語翻譯:

abbreviate; abbreviation; abridge; for short
【計】 abbreviative; abridgement; initials

記號的英語翻譯:

earmark; mark; sign; token
【計】 spot mark; token
【醫】 marking
【經】 identification mark; mark; symbols; tick mark

專業解析

在漢英詞典學視角下,“縮寫記號”(Abbreviation Notation)指用于标記或代表完整詞語、短語的簡化符號系統,是詞典編纂中高效呈現語言信息的關鍵工具。其核心功能在于壓縮形式、标注省略、引導查閱,同時遵循特定的語言規範。以下從漢英雙語角度分述其含義與應用:


一、漢語詞典中的縮寫記號

漢語詞典常用特定符號标注詞條屬性或省略部分:

  1. “等”字标記

    用于列舉後表示未盡項(如“A、B、C等”),對應英文“etc.”。在詞典中常見于例證結尾,提示類似用法可類推。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)凡例說明。

  2. 專名縮寫符號(·)

    中圓點分隔專有名詞縮寫,如“中國·北京”代表“China Beijing”。部分詞典以此标注地名、機構名等複合專名。

    來源:《新華詞典》編纂規範。


二、英語詞典中的縮寫記號

英語詞典體系化使用縮寫,需嚴格遵循國際标準:

  1. 詞性标注縮寫

    如“n.”(名詞)、“v.”(動詞)、“adj.”(形容詞)等,通過句點(period)标記縮寫形式。

    來源:《牛津英語詞典》(OED)标注系統。

  2. 詞源與語用符號

    • “<”表示詞源衍生(如“< L.”指源自拉丁語);
    • “~”代表詞目詞本身,避免重複書寫;
    • “†”标注已廢棄詞彙。

      來源:《韋氏國際詞典》凡例。


三、漢英詞典的通用規範

雙語詞典需協調兩種語言體系:

  1. 标準化縮寫列表

    權威詞典均附“縮寫表”(List of Abbreviations),如《朗文當代高級英語辭典(英漢雙解)》明确“sb.=somebody, sth.=something”。

    來源:國際詞典編纂标準(ISO 1951:2007)。

  2. 跨語言對應規則

    中文“【動】”對應英文“v.”,符號“→”統一表示“參見”(see also),确保用戶無縫切換語言檢索。

    來源:《新世紀漢英大詞典》編纂準則。


四、功能與認知價值

縮寫記號的設計需平衡效率與清晰度:


結論:縮寫記號是詞典微觀結構中不可或缺的元語言符號,其設計需符合語言規範、用戶認知習慣及國際标準。漢英詞典通過系統化、标準化的記號體系,實現信息的高效傳遞與跨語言對照。

網絡擴展解釋

“縮寫記號”這一表述需拆分為“縮寫”和“記號”兩部分理解,以下是綜合解釋:

一、關于“縮寫”

  1. 定義
    指對常用詞、詞組或專有名稱的簡便寫法,常見于拼音文字語言中。例如:Eng. 代表 England(英格蘭),No. 代表 numero(號數)。

  2. 延伸用途
    也指對文學作品的改寫壓縮,如縮寫本。

二、關于“記號”

  1. 定義
    指為引起注意或輔助記憶而設計的标記符號,如文字、圖形、數字等。例如書籍中的批注符號。

  2. 功能分類
    包括标識(如商标)、記錄(如筆記符號)、指示(如樂譜中的強弱記號)等。

三、“縮寫”與“記號”的結合應用

  1. 語言中的縮寫符號
    如英文用撇號(’)表示省略,如“can’t”代表“cannot”。

  2. 專業領域标記
    樂譜中的縮寫記號(如“pp”表示極弱,“con 8 va”表示高八度演奏)。

四、總結

“縮寫記號”可理解為通過符號或簡寫形式傳遞特定含義的标記方式,其核心作用在于簡化表達、提高信息傳遞效率。需結合具體語境(如語言、樂譜、科技文獻)判斷具體指代。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編排式輸入超前窦周炎肛尾神經活動影片檢視器鍵盤請求控制加速鍵晶體管電阻邏輯浸煮器集體或代表訴訟可編程式電源可換零件可執行的規格說明語言裡斯伯格氏小體男性化内應力契據的見證人契約要點軟件支援色酚AS-PH上顯斜視身臨其境設置截距水手的語言水仙花水楊酸可可鹼特種生産訂單推車叫賣小販圖形顯示器微機械學