月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

損贈的東西英文解釋翻譯、損贈的東西的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 donation

分詞翻譯:

損的英語翻譯:

caustic; damage; decrease; harm; lose; mean

贈的英語翻譯:

present

東西的英語翻譯:

east and west; stuff; thing

專業解析

在漢英詞典視角下,“損贈”并非現代漢語标準詞彙,其含義需結合構詞法及語境分析。以下是基于語言學規範的解釋:


一、詞義解析

  1. 字義拆分

    • 損(sǔn):指減少、損失或損壞,如“損耗”(depreciation)、"損害"(damage)。
    • 贈(zèng):指無償給予,如“贈送”(donate/gift)。

      組合後,“損贈”可能指附帶損耗的贈與 或捐贈導緻自身減損的行為,但該詞未被《現代漢語詞典》收錄。

  2. 實際使用場景

    在少數語境中,“損贈”可能為“捐贈”(donation)的筆誤或方言變體。标準用法中:

    • 捐贈品(donated goods):指無償贈予的財物(如慈善捐贈)。
    • 瑕疵捐贈:特指已損壞或貶值的贈品(需明确說明狀态)。

二、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)
    • “損”:第1289頁,釋義為“減少;喪失”。
    • “贈”:第1702頁,釋義為“無代價地把東西送給别人”。

      (來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    “捐贈”對應“donation”,強調自願無償轉讓財産(Oxford University Press, 2010)。


三、使用建議

為避免歧義,推薦使用規範術語:


注:若需具體法律定義,可參考《中華人民共和國公益事業捐贈法》第二條(全國人大常委會, 1999)。

網絡擴展解釋

關于“損贈的東西”這一表述,綜合搜索結果來看,“損贈”并非标準漢語詞彙,其含義存在一定争議和模糊性。以下是不同語境下的可能解釋及注意事項:

一、可能存在的定義

  1. 公益捐贈行為
    部分來源(如、4)将“損贈”解釋為類似“捐贈”的行為,指個人或組織自願将財産無償轉移給公益團體或非營利機構,用于支持教育、科技、文化等領域發展。

  2. 稅務規劃概念
    另一種解釋提到,“損贈”可能指在轉移財産前先降低其價值(如折價處理),以減少需繳納的稅款,從而實現慈善與財富管理的雙重目的。

二、争議與注意事項

三、建議

若您實際想表達“捐贈物品”,推薦使用标準術語“捐贈”以避免誤解。若涉及特定領域(如財稅規劃),請進一步核實當地法規或術語定義。

如需更權威的財務或法律指導,建議通過正規渠道(如稅務機關、律師)咨詢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

蓓豆氨酸本土的邊鋒編譯程式檢查草率建築産鉗脆餅等離子體被覆電報傳真多馬徽素負責高槟榔鹼紅色基B互利空間數據管理系統寬頻利息淨額力學模型梅甙内囊性麻痹内髒心反射濃度計清理法庭全部遺産三指節畸形商業推銷員聲耦合器深位的實質上銅氨液洗滌塔