負責英文解釋翻譯、負責的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be in charge of; preside over; take charge
【法】 preside
相關詞條:
1.withresponsibilityfor 2.presideover 3.answerfor 4.presideat 5.imputation 6.respond 7.seeto(itthat) 8.inthechargeof(sb'scharge) 9.totakecareof 10.preside 11.beinchargeof 12.charge 13.responsiblefor 14.takechargeof 15.inattendance
例句:
- 我們應該對下一代負責。
We should be responsible for the generation as yet unborn.
- 警察負責執法。
The police are responsible for the enforcement of the law.
- 那個好心的大教主負責我們這個教區。
That kind archbishop is responsible for our church district.
- 仆役長負責管理酒窖。
The butler is in charge of the wine cellar.
- 我決不對發生的事情負責。
In no way am I responsible for what has happened.
- 這裡誰負責?
Who is in charge here?
- 那純粹要看誰負責了。
It really depends on who is in charge.
分詞翻譯:
負的英語翻譯:
bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift
責的英語翻譯:
blame; demand; duty; punish; repove; require; responsibility
專業解析
"負責"的漢語釋義與英譯解析
"負責"在漢語中核心含義為擔負責任;盡職盡責。其語義包含兩個層面:
- 責任承擔:指對某事承擔義務、管理或照料,确保其順利進行或達到預期結果。例如:"他負責項目開發"(He is responsible for project development)。
- 後果擔當:指對行為或事件的後果承擔責任。例如:"公司對産品質量負責"(The company is accountable for product quality)。
對應英文譯詞辨析:
- Responsible:最常用譯詞,強調職責履行與可靠性(如:She is responsible for the team's success)。
- Accountable:側重對後果的終極責任(如:Managers are accountable for financial losses)。
- In charge of:強調管理權與主導權(如:He is in charge of the department)。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,明确"負責"為動詞,釋義為"擔負責任"。
- 牛津英漢詞典(Oxford Chinese Dictionary)将"負責"譯為"responsible",并标注其搭配結構(如:be responsible to sb)。
- 劍橋詞典(Cambridge Dictionary)線上版指出"負責"在商業語境中常對應"accountable",引用自企業治理相關詞條。
典型用法示例:
- 主動擔責:"政府需對公共安全負責"(The government must be responsible for public safety)。
- 歸因後果:"供應商對材料缺陷負責"(The supplier is held accountable for material defects)。
(注:因未搜索到可引用網頁鍊接,來源僅标注權威工具書名稱。)
網絡擴展解釋
“負責”是一個漢語常用詞,主要包含以下含義和用法:
一、基本釋義
-
動詞用法
指承擔任務、責任或後果。例如:
- 他負責項目統籌(承擔任務)
- 公司對産品質量負責(承擔後果)
-
形容詞用法
形容人具備責任感的态度。例如:
二、語境延伸
- 職場場景:明确崗位職責(如“財務部負責預算審核”)
- 法律層面:承擔法律後果(如“肇事者需負責賠償”)
- 道德範疇:主動承擔責任(如“對承諾負責”)
三、詞源解析
由“負”(背負)和“責”(責任)組成,字面意為“背負責任”,引申為對事務的承擔與管控。
四、語言對比
- 近義詞:擔當、盡責、承當
- 反義詞:推卸、敷衍、塞責
五、使用注意
- 搭配介詞時:“對...負責”是固定結構(如“對客戶負責”)
- 否定形式常用“不負責”或“不負責任”
這個詞在現代漢語中使用頻率極高,據《現代漢語頻率詞典》統計,“負責”在書面語和口語中的使用率均位列前3000常用詞。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】