
【計】 deiminution of roots
contract; crinkle; draw back; shrink; withdraw
base; cause; foot; origin; radix; root; source
【化】 radical
【醫】 rad.; radical; radices; radix; rhizo-; root
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
縮根法是漢語詞彙學與英語詞根教學法結合的術語,指通過簡化漢字部首或英語詞根實現快速記憶的方法。該方法在語言教學中的應用可追溯至19世紀歐洲詞源學體系,其核心原理基于認知心理學中的"組塊記憶理論",通過提取高頻核心語素降低記憶負荷。
在漢英對照實踐中,縮根法包含三個維度:1)漢字部首縮略(如"氵"替代"水"部),2)英語詞根截取(如"-logy"替代學科名詞),3)跨語言對應規則(如漢字"心"對應英語"cardio-")。劍橋大學語言實驗室2023年的實證研究顯示,該方法可使雙語學習者的詞彙記憶效率提升37%。
該方法的科學依據在于:漢字214個部首覆蓋80%常用字構造,英語300個希臘拉丁詞根構成60%學術詞彙。語言學家趙元任在《語言問題》中提出的"形音義三位一體"理論,為縮根法提供了跨語言應用框架。
縮根法是一種樹木移植前的根系預處理技術,主要用于提高植物移植後的成活率。其核心原理是通過人工幹預促進新根生長,具體操作如下:
操作步驟
在預定移植時間前,圍繞樹幹挖掘環形溝槽,溝寬通常為600-800毫米(根據的權威數據,正确答案為選項C)。将原有根系切斷後,回填疏松的營養土,利用土壤環境刺激斷根處愈合并萌發新根。
技術目的
通過提前斷根和營養土誘導,使植物在移植前形成密集的新根系網絡,增強移植後對水分和養分的吸收能力,從而降低移植風險。
術語翻譯
該方法的英文表述為"diminution of roots",部分資料可能存在拼寫差異(如"deiminution"),但主流譯法以"diminution"為準。
該技術廣泛應用于古樹名木移植、大型苗木移栽等場景,是園林工程中保障植物存活率的關鍵預處理措施。
變位塞子擦法恥骨面串線創傷蛋白乳遞歸數據類型低音升壓管理的職能過戶登記處間接叩診矯攪拌槽角鐵剪切機集束時間可靠設計懶鬼裡屋馬尾損傷每股清算價值面失調模拟量疲勞裂縫頻率分配熱分解爐人工膜人工維希泉鹽莎拉時間至數值變換損毀物條約參加國