月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

碎胎剪英文解釋翻譯、碎胎剪的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 embryotomy scissors

分詞翻譯:

碎的英語翻譯:

break to pieces; broken; gabby; garrulous; smash

胎的英語翻譯:

embryo; fetus; padding; tyre
【醫】 fetus; foetus

剪的英語翻譯:

cut; scissors; clip; lop; shear; snip; trim
【醫】 scissors; shears

專業解析

碎胎剪(Suì Tāi Jiǎn),英文術語為Embryotomy Scissors 或Cranioclast / Craniotomy Forceps,是産科手術中用于處理難産或死胎的特殊器械。其核心功能是通過剪斷或壓碎胎兒顱骨等部位,縮小胎兒體積,以便在無法順産或剖宮産的情況下娩出胎兒,屬于毀胎術(Embryotomy)的關鍵工具。

一、術語定義與結構

  1. 中文釋義

    “碎胎”指破壞胎兒體積的操作,“剪”表明其器械形态為剪切類工具。在古籍《婦人大全良方》中已有類似器械記載,現代醫學則明确其用于死胎或畸形胎兒無法經産道娩出時的緊急處理 。

  2. 英文對應詞

    • Embryotomy Scissors:廣義指所有毀胎器械中的剪切類工具。
    • Cranioclast(顱骨鉗):特指用于夾碎顱骨的帶鉸鍊鉗形器械,刀刃設計可穿透骨質 。

      示例手術記錄

      "Cranioclast was applied to compress the fetal skull for decompression."

二、臨床用途與操作背景

主要應用于兩類場景:

  1. 宮内死胎滞留:當胎兒死亡後無法自然娩出,且母體狀況不適宜剖宮産時,需縮小胎兒體積以降低産道損傷風險 。
  2. 嚴重胎兒畸形:如腦積水或聯體雙胎,正常分娩可能導緻母體生命危險(WHO《難産處理指南》第7章)。

三、器械特征與演變

四、權威文獻引用

  1. 世界衛生組織(WHO)《産科手術操作規範》:

    "Embryotomy instruments including cranioclasts are reserved for dead fetuses where cesarean section is unavailable or contraindicated."

    來源:WHO Reproductive Health Library

  2. 《坎貝爾産科手術學》(Operative Obstetrics):

    詳述碎胎剪的力學原理及操作禁忌,強調其作為“最後手段”的定位 。

該術語承載特定曆史醫療情境,現代産科實踐中已極少使用。其定義需結合醫學倫理與臨床必要性,在學術讨論中需明确标注適用邊界。


參考資料

網絡擴展解釋

“碎胎剪”是一個醫學術語,指用于特定醫療操作的器械,其含義和用途如下:

一、基本釋義

“碎胎剪”由三個字構成:


二、具體用途與背景

  1. 醫療場景:主要用于難産或終止妊娠等極端情況。當胎兒無法正常娩出且其他方法(如剖宮産)不可行時,需将胎兒分解後取出。
  2. 操作方式:通過剪斷胎兒的頭顱、四肢等部位,分塊取出,以減少對母體的損傷。

三、相關術語與翻譯


四、補充說明

該器械的使用涉及複雜倫理和醫學決策,通常僅在緊急情況下由專業醫生操作。現代醫學中,隨着剖宮産等技術的普及,其使用已大幅減少。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾-羅二氏管白花丹素班級半月堡的鼻内注射測頻裝備齒槽内隔從保證導電池電振蕩定電壓電流滴定二進制計算機發表意見俘精酸服務區概念航次租賃宏大的婚姻自由教義雞舍絕對骨傳導試驗魯-菲二氏試驗女洗衣員癬清洗卷筒騷亂匙形甲事宜稅捐徵收者死火山酸二丁酯