月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

隨時報警英文解釋翻譯、隨時報警的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 alert always

分詞翻譯:

隨時的英語翻譯:

at any moment

報警的英語翻譯:

call the police; give an alarm
【計】 alerting

專業解析

"隨時報警"在漢英法律及公共安全語境中具有明确的行為定義與實施規範。該短語由三個語義單元構成:

  1. 隨時:對應英文"at any time"或"immediately",體現報警行為的時效性要求;
  2. 報:譯為"report",特指向公安機關的正式信息傳遞;
  3. 警:指"police authority",限定受理主體為法定治安管理機構。

根據公安部《110接處警工作規則》第三章,該術語包含雙重法律内涵:

在技術實現層面,現行标準GB/T 28181-2023《公共安全視頻監控聯網系統技術要求》規定,智能報警裝置應具備7×24小時響應能力,并通過公安專網實現數據實時回傳。典型案例包括:

建議參考公安部治安管理局官網公示的《常見警情處置指引》獲取最新實施細則。

網絡擴展解釋

“隨時報警”是一個強調及時性和必要性的短語,通常指在遇到緊急情況或潛在危險時,應當立即采取報警措施。以下是詳細解釋:

一、核心含義

“報警”指通過電話(如110、119等)、網絡或現場報告等方式,向警方或相關部門報告危急情況。其目的是保護國家、公共利益或人身財産安全,避免損失擴大。

二、應用場景

  1. 人身安全威脅:如遭遇暴力、搶劫、綁架等;
  2. 財産損失風險:如盜竊、詐騙、火災(需撥打119);
  3. 公共安全事件:交通事故(122)、群體性事件或自然災害;
  4. 其他緊急求助:如醫療急救(120)、走失兒童等。

三、法律依據與要求

四、正确報警方法

  1. 保持冷靜:清晰說明事件類型、地點和現狀;
  2. 提供詳細信息:如嫌疑人特征、火勢大小等;
  3. 配合後續處置:根據接警員指引采取避險措施,并等待救援。

五、補充說明

中國自1986年設立首個110報警服務台,現已形成多部門聯動的緊急電話系統(110/119/120/122)。現代報警方式還包括短信、App等渠道,方便特殊人群使用。

如需了解具體案例或更詳細的法律條款,可參考公安部門官方指南或《消防法》相關内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴蘇俱樂部被測變量杯狀物敞式涼水塔傳輸組單純膿疱檔案庫存儲器凍傷大疱對住客安全應負的責任二元混合物風輪風速計福貝斯氏松節油乳劑氟溴化鋇光明固位安抗會厭降肌矩陣驅動卡達靠自己力量成功的人鍊聚集鄰苯二酰胺氯氧化锆泡腔上皮羟烯腦苷脂起泡瓶全額比率饒舌似屍體的輸尿管兩段吻合術題詞