月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蘇打明英文解釋翻譯、蘇打明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 soda mint

分詞翻譯:

蘇打的英語翻譯:

soda
【化】 soda
【醫】 natron; soda

明的英語翻譯:

bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【醫】 phanero-

專業解析

蘇打明(Sodamine)是中文語境中對一種含鋁鎂成分的胃藥制劑的常見譯名,其英文對應名稱為"Sodamint"或"Aluminium Hydroxide and Magnesium Carbonate Tablets"。該名稱屬于藥品商品名的漢譯轉化案例,具有以下三層核心含義:

  1. 構詞解析

    • "蘇打"對應英文"soda",指碳酸氫鈉類化合物,但實際藥品成分不含碳酸氫鈉,此處屬于曆史沿用名稱的誤植;
    • "明"為音譯後綴,源自早期藥品命名時對"-mint"(薄荷)的直譯,現演變為消化類藥物的命名慣例。
  2. 藥理定義 根據《中國藥典》化學藥制劑标準,蘇打明特指含氫氧化鋁與碳酸鎂的複方抗酸劑,通過中和胃酸及保護胃黏膜發揮作用。主要適應症包括:胃酸過多、胃灼熱、反流性食管炎等消化道症狀(《臨床用藥指南》第7版,人民衛生出版社)。

  3. 商業應用 該名稱在中國大陸市場主要對應白雲山藥業生産的"胃康甯片"(國藥準字H44021556),在香港地區則普遍指代德國Bayer生産的"Alka-Seltzer"系列産品。不同品牌制劑中氫氧化鋁與碳酸鎂的配比存在差異,建議遵醫囑使用。

網絡擴展解釋

“蘇打明”這一詞彙并未在現有資料中被提及。推測可能存在以下兩種情況:

  1. 詞彙誤寫或混淆
    若您指的是“蘇打”,即碳酸鈉(化學式:$text{Na}_2text{CO}_3$),它是一種白色粉末或顆粒,水溶液呈強堿性,工業上用于制造玻璃、肥皂、紙張等,也可軟化硬水。日常生活中常稱為“純堿”,與小蘇打(碳酸氫鈉,$text{NaHCO}_3$)不同,後者用于食品膨松劑。

  2. 品牌或産品名稱
    “蘇打明”可能是某類含蘇打成分的商品名(如藥品或清潔劑)。但現有資料中無相關記錄,建議核實具體品牌或使用場景。

若需進一步解答,請提供更多上下文信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯基辛可甯酸烯丙酯比例調節器髌的不可實行的常駐使節代數解糞便的檢索語言加熱盤管菌類開始搜索抗酵母素裡斯伯格氏小體落網球牧草地内連接尿道栓颞骨平衡組成青花椒全額分期付款溶液冷凝液泵社會服務食管懸韌帶舒適區聳入雲霄體貼酮乙烯化作用通用審計方案維護診斷手冊