月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

四配價的英文解釋翻譯、四配價的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 quadricovalent

分詞翻譯:

四的英語翻譯:

four
【醫】 quadri-; Quat; quattuor; tetra-

配的英語翻譯:

be qualified; compound; match; mate; mix

價的英語翻譯:

price; value
【醫】 adicity; valence; valency; value
【經】 price

專業解析

"四配價"(sì pèi jià)是現代漢語語法學中配價理論的核心概念之一,指一個動詞在句法結構中需要四個強制性成分(配價成分)與之搭配才能構成完整語義結構的屬性。這一術語源于法國語言學家呂西安·特尼耶爾(Lucien Tesnière)的"依存語法"理論,後由漢語學者引入并本土化研究。

一、核心定義與語言學内涵

  1. 配價本質

    動詞的"價"(Valency)類比化學中的化合價,指動詞支配其他成分的能力。四配價動詞需同時關聯四個語義角色(如施事、受事、與事、工具/處所),缺一不可。例如:

    "老師[施事]送 學生[與事] 一本詞典[受事] 在教室[處所]"

    動詞"送"強制要求四個成分(老師、學生、詞典、教室)參與,否則語義不完整。

  2. 與英語對比

    英語中四價動詞較少,典型如 bet(I bet you $50 it will rain),而漢語因語義精密性和句式靈活性更易出現四價結構,如"放"(他放書架上一本書)需"施事+受事+處所+工具"。

二、漢語典型四配價動詞分析

動詞 強制成分結構 例句
施事+與事+受事+處所 我送朋友禮物在生日會上
施事+與事+受事+時間 他借我電腦三天
施事+受事1+受事2+工具 廚師稱面粉500克用電子秤

三、學術依據與權威來源

  1. 呂叔湘《現代漢語八百詞》

    首次系統提出漢語動詞的"向"(即配價)概念,指出部分動詞需多成分共現。

  2. 沈陽《現代漢語配價語法研究》

    通過語料庫驗證四價動詞的存在性,強調"處所"、"工具"等旁格在某些動詞中屬強制性成分。

  3. Tesnière《結構句法基礎》

    奠定配價理論框架,提出動詞是句子的"中心結"(nœud central)。

注:因術語高度專業化,權威解釋主要見于學術著作。日常詞典(如《現代漢語詞典》)通常不标注配價數,需參考語法專著。

網絡擴展解釋

“四配價”是語言學中的概念,指一個詞(通常是動詞)在句子中需要四個補足成分才能構成完整結構的語法屬性。這一理論源自化學中的“原子價”概念,後被語言學家引入語法分析。

根據配價理論:

  1. 核心定義:配價表示詞彙的"構句能力",四配價意味着該詞需搭配四個成分(如主語、直接賓語、間接賓語和介詞短語)才能完整表意。
  2. 典型場景:常見于複雜及物動詞,例如漢語中"委托"類動詞可能構成「A委托B把C交給D」的四元結構。
  3. 層級分類:配價數反映了動詞的語義複雜度,四配價屬于高階配價類型,比常見的一價(不及物動詞)、二價(及物動詞)、三價(雙賓動詞)更複雜。
  4. 漢語特殊性:漢語因缺乏嚴格形态變化,配價判斷更依賴語義和語境分析,四配價現象相對較少且存在學界争議。

需注意:實際語言中真正的四配價動詞較為罕見,部分學者認為這類結構可能包含非強制性的附加成分(如狀語),建議結合具體語言現象分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

瓷漏鬥碘化十烴雙铵奮乃靜焊疤豪華紅地毯貨攤執照減輕的責任加-希二氏試驗寬大襯衫喹唑酮庫侖能美國細牙螺紋暖腳器氫氧化物奇偶校驗電路起泡作用噻苯達唑砂心自動翻轉脫模機社會福利部示波極譜法實際束縛的水陸輸氣管數字類型轉換台階位推定全損的理算