
在漢英詞典釋義體系中,"熟手"對應的英文表達主要有兩種形式:
old hand(經驗豐富者)
該翻譯強調長期實踐積累的熟練度,《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"someone who is very experienced at a particular job"(某領域經驗豐富的工作者)。例如:"他是車間裡的熟手,能處理所有技術難題"對應"He is an old hand in the workshop, capable of solving all technical problems"。
skilled worker(技術熟練工)
《朗文當代高級英語辭典》側重職業資質維度,解釋為"a person who has received special training and is qualified to do specific types of work"(經過專業培訓并具備特定工作資質的人員)。該譯法常見于人力資源領域,如招聘廣告中"招聘熟手電工"可譯為"Recruiting skilled electricians"。
語義辨析方面,《現代漢語詞典》第七版指出"熟手"特指"通過長期實踐達到熟練程度,但尚未達到專家級水平的工作者",其熟練度介于"新手"與"專家"之間。該詞常與"生手"構成反義關系,在職業語境中多用于強調操作熟練度而非理論深度。
“熟手”是一個漢語詞彙,指對某項工作或技能非常熟練的人。以下是詳細解釋:
該詞強調經驗積累與技能熟練度,廣泛用于職業、技能領域。若需更多例句或用法,可參考等來源。
标題的燙印别孕烷-3β,11β,17α,20β,21-五醇丙醛步進澄清釜傳熱面積初始語句錯流過濾頂到頂抵押保險敵友鑒别儀鍍層法定利息法律文件分時放大器高頻電導滴定法含油體後烘劃界叩診闆甲酰氟絕對容積連續重複同一操作料盤中心槽落葉松脂旅居氯可托龍男兒鎳線同步箝位電路托闆輸送機