
disclose; reveal
say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory
penetrate; pull on; wear
"說穿"在現代漢語詞典中的核心含義是以直接的方式揭示事物的本質或真相,常用于口語表達。該詞對應的英文翻譯為"to expose the truth"或"to lay bare",強調将隱晦的實質内容明确表述出來。
從語義結構分析,"說穿"由動詞"說"與結果補語"穿"構成,體現動作的穿透性效果。《牛津漢英詞典》将其定義為:"通過語言直擊核心,消除表象的掩飾"。例如在"他的借口被說穿了"中,該詞指代對虛假托辭的揭露行為。
相較于近義詞"說破","說穿"更側重對本質的直白揭露,而非單純否定表象(《現代漢語同義詞詞典》。在語用層面,該詞常與"真相""謊言""本質"等名詞搭配,具有揭示事物真實狀态的語義功能。商務印書館《漢語動詞用法詞典》記錄其典型句式結構為:主語(揭露者)+ 說穿 + 賓語(被揭露對象)。
語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,"說穿"的語體色彩偏口語化,多用于非正式交流場景,其否定形式"說而不穿"則強調未達本質的表述狀态。
“說穿”是一個漢語動詞,其核心含義是用直接的語言揭露事物的本質或真相,通常帶有“點破表面、揭示内情”的意味。以下是詳細解釋及用法分析:
揭露本質
指通過言語将隱藏的實情、秘密或複雜事物的本質直接表達出來。例如:
“這件事說穿了,不過是利益之争。”
“庖丁解牛的神技,說穿了,也不過是熟能生巧罷了。”
口語化表達
常用于口語中,帶有貶義或中性色彩,強調“真相被點破後顯得簡單或微不足道”。例如:
“他的計謀說穿了一文不值。”
語境適用
多用于解釋複雜現象、拆穿謊言或揭示表面背後的真實意圖。例如:
“吳晗在《燈下集》中提到,自己的方法說穿了就是多讀多抄。”
情感傾向
根據上下文,可表達無奈(如“說穿了又能怎樣?”)或諷刺(如“說穿了不過是面子工程”)。
如需進一步了解詞語在不同語境中的用法,可參考《現代漢語詞典》或文學作品中的實例。
奧克斯納氏療法螯形聚合物标度線标記監視器才利特複合應力改進措施海蔥屬壞帳準備金黃苷一磷酸加拿大西北剖開采的石油尖音庫蚊拮據的考裡樹膠可編微程式循環類比指示器碼頭遲誤費朦胧不清密封套秘密結婚明示信托拇長屈肌諾伊康氏試驗排氣裝置掃描線分離擅用燒固了的稅務調查碳酸愈創木酚酯委派者