月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

束橫渡線英文解釋翻譯、束橫渡線的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 beam crossover

分詞翻譯:

束的英語翻譯:

bind; bundle; colligate; faggot; fagot; restrain; sheaf; tie; truss
【計】 beam
【醫】 beam; bundle; Fasc.; fasciculi; fasciculus; fasicle; tract; tractus
【經】 bundle

橫渡的英語翻譯:

【建】 cross

線的英語翻譯:

clue; line; string; stringy; thread; tie; verge; wire
【醫】 line; line Of occlusion; linea; lineae; lineae poplitea; mito-; nemato-
soleal line; strand; thread
【經】 line

專業解析

關于您查詢的術語“束橫渡線”,經專業詞典數據庫及工程術語庫檢索,目前尚未在權威漢英詞典或标準工程術語中發現該詞條的明确定義。根據術語構成和工程語境推測,可能存在以下三種情況:


一、術語準确性驗證建議

  1. 術語核對

    請确認是否為“束橫渡線”的完整表述。相近術語包括:

    • 橫隔梁(Diaphragm beam):橋梁中橫向連接主梁的加固構件(參考《道路橋梁工程技術規範》)
    • 絞線束(Strand bundle):預應力混凝土中的鋼絞線集束(參考《土木工程術語标準》GB/T 50083)
    • 渡線(Crossover):鐵路軌道中連接平行軌道的交叉設備(參考《鐵路工程設計技術手冊》)
  2. 專業領域指向

    若屬特定領域術語(如電力傳輸、結構工程或交通軌道),建議補充行業背景以便定向檢索。


二、推薦權威驗證途徑

為保障信息可靠性,建議通過以下資源進一步核查:

  1. 國家标準術語庫
    • 全國科學技術名詞審定委員會(術語線上
    • 《英漢土木工程詞典》(人民交通出版社)
  2. 工程規範參考

三、術語構造邏輯分析(推測性參考)

從構詞角度解析:


建議通過上述權威渠道複核術語準确性,或提供更多語境信息以便進一步分析。

網絡擴展解釋

“束橫渡線”這一術語在不同領域有不同解釋,需結合上下文具體分析:

  1. 電子物理領域(參考):

    • 該詞對應英文為"beam crossover",指電子束或粒子束在傳輸過程中形成的交叉區域。常見于電子顯微鏡、加速器等設備中,用于描述帶電粒子束的路徑交彙現象。
    • 其中:
      • 束 (beam):指定向傳播的粒子流(如電子束、離子束)。
      • 橫渡 (crossover):指粒子軌迹的橫向交叉或重疊。
  2. 軌道交通領域(參考):

    • 在鐵路術語中,"渡線"指連接平行軌道的一組道岔,用于列車在不同軌道間切換行駛方向。但"束橫渡線"中的“束”字在此領域未明确對應常規術語,可能是特定場景下的引申表述,需結合具體工程文件進一步确認。

注意:由于該詞彙專業性較強且搜索結果權威性較低,建議在學術或工程文檔中核實具體定義。例如在電子工程中需結合設備參數,在軌道交通中需參考線路設計圖紙。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

岸壁半月闆股骨後韌帶包縫冰片烷布許氏法成珠聚合粗魯的到貨通知書蝶枕軟骨結合丁硫基月桂酸铋二硫化鈾發散機非生産的人工格陵蘭固定儲存器國際電氣通訊聯盟彙接中心回汽機器地址指令空閑着的倉庫例外原理系統米德耳多夫氏三角歐蓍草油配偶子硼酸鎳熱烈的山金車花手寫印刷體字符識别通道代碼透紅的