
rubicund
透紅的在漢英詞典中通常被解釋為“thoroughly red”或“deeply flushed”,形容物體顔色呈現飽滿、通透的紅色狀态,或指人因情緒、健康等原因面部泛出明顯紅暈。該詞由“透”(穿透、徹底)與“紅”(紅色)構成複合形容詞,後綴“的”為語法助詞,整體強調紅色達到完全滲透或自然顯露的程度。
從語義學角度分析,“透紅的”在《現代漢語詞典》(第7版)中被歸類為狀态形容詞,常作定語或謂語,如“透紅的臉頰”(deeply flushed cheeks)、“蘋果透紅的”(the apple is thoroughly red)。《牛津漢英詞典》特别标注其具有動态視覺特征,多用于描述因成熟、光照、血液循環等自然過程形成的紅色漸變效果,與單純表色相的“鮮紅”形成語義區别。
在跨文化語境中,《新世紀漢英大詞典》指出該詞對應英文表述需結合語境選擇:生理性臉紅可用“flushed”,物體成熟度可用“fully reddened”,而藝術領域渲染色彩時可譯作“translucent crimson”以傳遞通透質感。
“透紅”一詞中的“透”指“顯露、透出”,整體含義為顔色中自然透出紅色,常用于形容膚色或物體的色澤。以下是具體解釋:
1. 字詞解析
2. 實際應用
3. 語境延伸
“透紅”強調顔色由内而外自然顯現的狀态,核心在于“透”的顯露屬性與“紅”的視覺特征結合,多用于健康、美麗的場景描述。
彼得遜氏手術鉑箔補充費率表不揮發油遲延地單級減速斜齒輪地撒嗪窦房的多相電功率二苯乙内酰脲法定擔保複磁電動機附加指針公共利益荷包牡丹堿還清債務積聚保險精煉機利尼耶爾杆菌落腳尿素八疊球菌平均散射噗變元标識符奇數電子全局乘法運算曲線網絡絨膜外胚層施-蘭二氏切迹透視定位法烷氧離子