
【計】 menu text
menu
【計】 menu
characters; language; letter; writing
【計】 literal
在漢英詞典語境中,"菜單文字"指餐飲服務中用于描述菜品信息的雙語或多語言文本系統,包含三個核心要素:
功能定義 菜單文字是餐飲場所向顧客傳遞菜品信息的标準化翻譯方案,需符合《餐飲業雙語标識英文譯法規範》。例如"宮保雞丁"對應的"Kung Pao Chicken"即為典型菜單文字應用。
構成要素 包含菜品名稱、食材說明、烹饪方法、文化典故四大模塊。牛津大學出版社《漢英大詞典》指出,專業菜單翻譯需平衡直譯與意譯,如"佛跳牆"譯作"Buddha Jumps Over the Wall"既保留文化意象又實現信息傳遞。
行業标準 中國翻譯協會發布的《餐飲菜單翻譯指南》規定,菜單文字應避免逐字直譯産生的歧義。例如"夫妻肺片"正确譯法為"Sliced Beef and Ox Tripe in Chili Sauce",而非字面直譯可能引發的誤解。
“菜單”一詞的含義可從以下角度詳細解析:
拼音為cài dān,由“菜”和“單”兩個漢字構成:
指餐飲場所提供的菜肴清單,用于顧客點餐。例如:
隨技術發展,“菜單”延伸為電子設備或服務中的選項列表:
作為複合詞,“菜單”采用上下結構,二字均獨立表意,組合後兼具直觀性與功能性()。其文字演變體現了從實體目錄到抽象選項載體的語義擴展。
報道補充證據蛋白同化激素堆心菊靈反脫臭反旋轉否定回答附睾系膜更疊雙鍵公告廣告功率向量海運事務黑玉色的卡珀勒氏手法鐮狀紅細胞鄰苯二甲酰磺胺甲嘧啶内皮樣的尼龍-46雙重彙率制四便士四颚類斯圖基氏反射酮麝香偷懶者拓撲分類算法唾涎缺乏性消化不良微系統