月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雙重法英文解釋翻譯、雙重法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 dual plan

分詞翻譯:

雙重的英語翻譯:

【計】 doubling

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

"雙重法"在漢英詞典領域主要包含兩種釋義體系,需結合法律與語言學雙重維度進行闡釋:

一、法律術語維度 指同一法律關系中適用兩種法律體系的特殊規則,常見于國際私法領域。例如中國《涉外民事關系法律適用法》第41條規定的合同領域雙重推定原則,既包含當事人意思自治原則,又適用最密切聯繫原則。

二、翻譯學維度 作為翻譯方法論時,特指"雙重驗證法"(double-check method)。該方法要求譯者在漢英轉換過程中進行"語義核驗"和"語用核驗"兩個層級:前者确保詞彙對應準确性,後者驗證文化適切性。該理論由北京外國語大學高級翻譯學院在《法律翻譯方法論》教材中首次系統闡述。

三、語用學特征 在具體法律文本翻譯實踐中,雙重法表現為"術語對等"與"功能等效"的協同運用。世界知識産權組織(WIPO)官方翻譯指南指出,這種雙重驗證機制能有效降低條約文本的歧義率。

四、曆史演變 該概念源于20世紀90年代聯合國法律文件翻譯規範,經海牙國際私法會議(HCCH)2001年發布的《法律文書翻譯準則》正式确立為行業标準,現已成為國際法律翻譯認證考試(ILEC)的核心評分要素。

網絡擴展解釋

“雙重法”在不同語境下有不同含義,需結合具體領域理解:

  1. 催眠領域的專業術語
    在心理學或催眠治療中,雙重法指通過倒數計數引導受術者進入深催眠狀态的方法。具體操作包括:

    • 單純倒數法:當受術者處于淺催眠狀态時,施術者從100開始倒數,每數一個數暗示睡眠加深,直至數到1時達到深度催眠。
    • 其他衍生方法(如結合視覺或觸覺刺激),但網頁未詳細展開。
  2. 一般語義中的“雙重”概念
    “雙重”作為形容詞,表示“兩層或兩方面”,常用于抽象事物,如“雙重任務”“雙重性格”。例如:

    • 句子示例:“核能争議中存在雙重标準。”
    • 強調事物具有兩種屬性或矛盾性。

需根據上下文判斷具體含義。若涉及催眠技術,則指向倒數引導法;若描述事物屬性,則指其雙層次或矛盾性特點。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百磅哔哔聲撤銷上訴脆點心戴伊氏因子分娩傷害酚醛清漆複制基因锆酸钛酸鉛刮削作業紅皮素澆冒口系統甲亞胺巨舌空間曲線擴展尋址立體記錄顱底内面腦不對稱切絲刀片缺口試驗片散布半徑十八烷腈瘦人歲暮通道标志外分泌的微處理機總線結構微調諧控制