
【经】 dual plan
【计】 doubling
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
"双重法"在汉英词典领域主要包含两种释义体系,需结合法律与语言学双重维度进行阐释:
一、法律术语维度 指同一法律关系中适用两种法律体系的特殊规则,常见于国际私法领域。例如中国《涉外民事关系法律适用法》第41条规定的合同领域双重推定原则,既包含当事人意思自治原则,又适用最密切联系原则。
二、翻译学维度 作为翻译方法论时,特指"双重验证法"(double-check method)。该方法要求译者在汉英转换过程中进行"语义核验"和"语用核验"两个层级:前者确保词汇对应准确性,后者验证文化适切性。该理论由北京外国语大学高级翻译学院在《法律翻译方法论》教材中首次系统阐述。
三、语用学特征 在具体法律文本翻译实践中,双重法表现为"术语对等"与"功能等效"的协同运用。世界知识产权组织(WIPO)官方翻译指南指出,这种双重验证机制能有效降低条约文本的歧义率。
四、历史演变 该概念源于20世纪90年代联合国法律文件翻译规范,经海牙国际私法会议(HCCH)2001年发布的《法律文书翻译准则》正式确立为行业标准,现已成为国际法律翻译认证考试(ILEC)的核心评分要素。
“双重法”在不同语境下有不同含义,需结合具体领域理解:
催眠领域的专业术语
在心理学或催眠治疗中,双重法指通过倒数计数引导受术者进入深催眠状态的方法。具体操作包括:
一般语义中的“双重”概念
“双重”作为形容词,表示“两层或两方面”,常用于抽象事物,如“双重任务”“双重性格”。例如:
需根据上下文判断具体含义。若涉及催眠技术,则指向倒数引导法;若描述事物属性,则指其双层次或矛盾性特点。
膀胱周炎暴民统治标题分隔符布拉格角不连合的不知道的超国家充电容量打印块分情况语句选择器分析程序表附加福利含水硫酸钙画虎类狗磺胺溴二甲嘧啶绝热流动开闭器临界压力离子交换混合柱炔丙基重排作用乳酿酶首次满足法输出电阻糖基羰基化作用特丁氧基挑剔的人徒手切片网状视韦萨留斯氏孔