
【計】 zone registration
according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press
area; borough; classify; distinguish; district; region; section
【計】 region
【醫】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone
record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records
從漢英詞典角度解析,“按區記錄”是一個複合動詞短語,其核心含義可拆解為:
核心含義與翻譯
“按區”指依據地理或行政劃分的區域(如行政區、學區、網格區),對應英文“by district/zone/area”;“記錄”指系統性地登記或保存信息,對應“record” 或“document”。因此,完整短語譯為“record by district”、“document by zone” 或“area-based recording”,強調信息收集的空間劃分屬性。來源:牛津高階英漢雙解詞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)。
應用場景與權威釋義
該術語常見于城市管理、數據統計及公共事務領域,指根據不同區域單元分類歸檔信息的過程。例如人口普查中“按區記錄居住信息”(recording residency by district),或環境監測中“按區記錄污染數據”(documenting pollution levels by zone)。劍橋英語詞典(Cambridge English Dictionary)将此類結構定義為“基于特定地理劃分的系統化數據登記方法”。
結構分析與語法功能
“按區”作為狀語修飾動詞“記錄”,體現動作的劃分依據。在英文中需用介詞短語(如“by district”)或複合形容詞(如“area-based”)前置修飾名詞(如“recording”)。柯林斯英語詞典(Collins English Dictionary)指出,此類短語突顯了數據組織的空間維度特征。
術語對比與同義表達
區别于“分區記錄”(partitioned recording,強調技術分割),“按區記錄”更側重行政或自然區域的劃分依據。同義表述包括“分區域登記”(registration by sub-region)、“屬地記錄”(locality-based documentation),後者常見于法律文書。來源:朗文當代英語詞典(Longman Dictionary of Contemporary English)。
實際用例參考
如城市交通報告中的“按區記錄事故發生率”(Accident rates recorded by district),或公共衛生系統中的“按區記錄疫苗接種情況”(Vaccination status documented by zone)。韋氏詞典(Merriam-Webster)強調此類用法體現數據采集的空間關聯性分析價值。
“按區記錄”是由“區”和“記錄”兩個詞組成的短語,其含義需結合具體語境分析:
“區”的含義
在《區的解釋》()中,“區”可指地域劃分(如地~、~劃)、行政區劃單位(如省級自治~),或表示細微差異(如“~~小事”)。在科學場景中,如提到的腦電實驗中,“區”特指頭皮上的9個具體記錄位置,屬于專業術語的細分區域概念。
“記錄”的含義
根據《記錄的解釋》(),記錄指将事件或數據以文字、影像等形式留存,或指記載的檔案材料(如實驗數據、成績等)。例如中的腦電研究,即通過設備在不同腦區采集并存儲電信號。
“按區記錄”的整體含義
綜合來看,該短語指根據不同區域或類别進行系統性記錄,常見于以下場景:
需注意,其具體含義需結合上下文,例如在醫學領域可能強調空間細分,而在管理中則側重行政劃分。
場效晶體管電阻吹玻璃用鐵管錘骨短突粗糙呼吸音登堂入室地下組織兒童消瘦鉻精綠過濾式集塵機輝硒銀礦江河日下加酸器快活地寬度結構囊胚腔液平鋪的色味傷口縮合山┵油使得失迎水蛭瞬目過多松軟的筍瓜子推輪突面切削彎曲整直機韋爾加氏淚溝