月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

獸行英文解釋翻譯、獸行的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

brutal act; brutality
【法】 bestiality

分詞翻譯:

獸的英語翻譯:

animal; beast; beastly
【機】 animal

行的英語翻譯:

all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【計】 row
【醫】 dromo-
【經】 line

專業解析

獸行(shòu xíng)是漢語複合詞,由“獸”(野獸)和“行”(行為)構成,字面意為“野獸般的行為”。其核心含義指極端殘忍、喪失人性的暴行,常與道德淪喪或野蠻行徑關聯。以下是漢英雙解釋義及權威參考:


一、漢語釋義

指極端野蠻、殘忍的非人道行為,多用于描述屠殺、虐待、性暴力等反人類罪行。

例證:

“侵略者在戰争中犯下燒殺擄掠的獸行。”

據《現代漢語詞典》(第7版)定義,獸行強調“違背人性良知,如同野獸般的兇殘行徑”。


二、英語對應譯詞

  1. Atrocity

    • 指大規模暴行或戰争罪行,如種族屠殺(genocide)。

      例:The atrocities committed during the occupation shocked the world.

      (來源:Oxford English Dictionary,條目 "atrocity")

  2. Brutality

    • 強調暴力行為的冷酷殘忍性,如酷刑或非法暴力。

      例:Police brutality sparked widespread protests.

      (來源:Cambridge English-Chinese Dictionary,條目 "brutality")

  3. Savage act

    • 直譯“野蠻行徑”,突出原始獸性特征。

      例:The savage acts of the rebels were condemned internationally.

      (參考:Collins English Dictionary,條目 "savage")


三、語義延伸與使用場景


四、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所編,商務印書館,2016.
  2. Rome Statute of the International Criminal Court, Article 7, UN Treaty Collection.
  3. Oxford Advanced Learner's Dictionary (10th ed.), "bestiality" usage notes, 2020.

注意:使用“獸行”時需嚴格限定于描述極端暴力事件,避免泛化;英文翻譯需根據具體語境選擇atrocity(系統性暴行)或brutality(個體暴力行為),以符合語義準确性。

網絡擴展解釋

“獸行”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩個層面解析:

  1. 基本釋義
    指極端野蠻、殘暴的行為,常用來比喻喪失人性的暴行。例如戰争中的燒殺搶掠、大規模屠殺等非人道行徑。
    例句:楊靖宇在《中朝民族聯合抗日歌》中控訴日帝“燒殺掠奪,奸淫侮辱”的獸行。

  2. 引申含義
    特指違反倫理的穢亂行為,如性暴力、亂倫等違背社會道德底線的行為。
    例句:知俠在《鐵道遊擊隊》中描述岡村“特務隊的苦處”,即暗含此類獸行。


使用注意

相關成語擴展:如“率獸食人”(比喻虐政害民)、“百獸率舞”(反喻和諧景象)等,可輔助理解文化内涵。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安息香華橙黃II持久的導入極化效應靛白多窦炎多級處理反信號風壓負嗬佛甲草蓋片爐甘露Л高钌酸鉀光存取晶體管陣列鼓窦隱窩切開術哈格納氏手術海水浴換性者甲氯氧胺加壓蒸餾器聯苯氨試驗連接通路耐熱的球外的山茨氏綜合征屬性設計模型癱瘓性步行不能挽回尾叢微生素D-2溶液