收效英文解釋翻譯、收效的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
effects; yield results
相關詞條:
1.produceeffect 2.freeofcharge
分詞翻譯:
收的英語翻譯:
accept; control; draw in; harvest; income; recieve; stop; take in
【醫】 aaduction; adduct
效的英語翻譯:
effect; imitate; render
專業解析
"收效"是一個漢語動詞,核心含義是指付出努力或采取行動後,開始産生效果、見到成效或獲得成果。它強調行動與結果之間的因果關系,通常用于描述經過一段時間或過程後,努力開始顯現出積極的結果。
以下是其詳細解釋:
-
中文核心釋義:
- 收到效果;取得成效;見到效果。
- 指付出的努力、投入的資源、采取的措施等開始産生預期的、積極的結果。
- 常與“顯著”、“甚微”、“不大”、“立即”等詞搭配,表示效果的程度或快慢。
- 例句: “這項新政策實施半年後,開始收效。” “他的刻苦訓練終于收效了。”
-
英文對應詞:
- Yield results: 這是最直接和常用的翻譯,強調付出努力後“産生出”結果。
- Produce effects: 表示“産生效果”。
- Bear fruit: 比喻努力像種子一樣最終“結出果實”,即取得成果。
- Prove effective: 表示被證明是有效的,開始顯現效果。
- Take effect: 指(措施、藥物等)“開始起作用”、“生效”。
- Get results: 比較口語化,表示“獲得結果”。
- Pay off: 指努力或投資最終“得到回報”、“奏效”。
-
使用場景與特征:
- 過程性: “收效”隱含了一個從行動到産生結果的過程,不是立竿見影的效果(除非用“立即收效”等強調)。它指的是努力開始顯現回報的那個節點或狀态。
- 積極性: 通常用于描述積極、期望的結果。雖然理論上也可用于中性或消極結果(如“措施不當,收效甚微”),但更常見于正面語境。
- 主語: 主語通常是措施、方法、政策、努力、工作、投資等。
- 語法: 常作謂語(開始收效、尚未收效),也可作賓語(期待收效、見到收效)。
-
與近義詞的區别:
- 見效: 與“收效”意思非常接近,常可互換。細微差别在于“見效”可能更側重于效果“顯現”出來,能被觀察到;而“收效”更側重于效果被“收獲”到,強調成果的獲得感。但在實際使用中區别不大。
- 生效: 主要指法律、規章、合同、藥物等開始産生效力或作用,範圍比“收效”窄,不一定強調是努力的結果(如法律自動生效)。
- 有效: 是形容詞,指“有效果”、“有作用”,描述一種屬性或狀态,而非一個過程。
-
權威例句參考:
- 牛津詞典 (Oxford Chinese Dictionary): 提供 "yield results" 和 "prove effective" 作為主要翻譯。來源:牛津大學出版社 (Oxford University Press)。
- 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English): 在其漢英部分,将“收效”對應為 "get results" 和 "pay off"。來源:培生教育出版集團 (Pearson Education)。
- 柯林斯高級英漢雙解詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary): 強調“收效”指行動或政策開始産生預期效果,常用翻譯為 "take effect" 或 "produce results"。來源:哈珀柯林斯出版集團 (HarperCollins Publishers)。
- 現代漢語詞典 (The Contemporary Chinese Dictionary): 對“收效”的中文釋義為“取得效果”(achieve results)。來源:商務印書館 (The Commercial Press)。
網絡擴展解釋
“收效”是一個動詞,表示“取得效果”或“獲得成效”,其含義和用法可綜合以下要點進行解釋:
1.基本釋義
- 核心含義:指通過行動或措施後取得預期的效果或成果,如“收效顯著”“收效甚微”。
- 詞性結構:動賓結構(“收”為動詞,“效”為賓語),強調結果性。
2.曆史與文學用例
- 宋代司馬光曾用“設心之勤,而收效之寡也”表達努力與成果不成比例的情況。
- 近代鄭觀應在《盛世危言》中提到“賽會目前與日後均收效無窮”,說明效果可能具有長期性。
3.近義詞與反義詞
- 近義詞:見效、成效、生效、奏效、成果等。
- 反義詞:無效。
4.使用場景
- 多用于描述工作、政策、醫療等領域的成果,如“辛苦工作終于收效”“醫療措施收效顯著”。
- 可搭配副詞(如“顯著”“甚微”)或時間狀語(如“目前”“日後”)。
5.語言翻譯
- 英語:to yield results;
- 德語:Ergebnis(結果);
- 法語:donner des résultats。
“收效”強調通過努力或措施後實際獲得的效果,既可用于具體事務(如政策實施),也可用于抽象概念(如教育成果)。其含義側重結果的客觀性,與主觀“努力”形成對比。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半乳葡甘露聚糖擦除物程式測試點順序電壓穩定管反向回答輔還原酶膏霜用白蘭香精公開營業執照減弱的風險結構控制進口押金制記憶術的叩撫法零星用工單價硫氰酸喹啉铋鎂電池米裡安氏征捺跳開關内孢子膜撬棍器具提存基金上颔雙尖牙後内尖砂心裝置工模水合質子輸精管精囊切除術斯太納赫氏法同源性頭神經節叢外圍流體