月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不追溯條款英文解釋翻譯、不追溯條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 grandfather-clause

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

追溯的英語翻譯:

ascend; cast back; date from; run down; trace back to
【經】 trace

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

專業解析

不追溯條款(Non-Retroactivity Clause)的漢英法律術語解析

一、核心定義與法律内涵

“不追溯條款”指法律或協議中明确規定新規定不適用于生效前已發生的行為或事件的條款。其英文對應術語為“Non-Retroactivity Clause” 或“Grandfather Clause”(特指保留舊規則適用性的條款)。該原則源于法理學中的“法不溯及既往”(Lex retro non agit),旨在保障法律關系的穩定性和公衆對舊法的信賴利益。

二、適用場景與法律效力

  1. 刑法領域(刑法第12條):

    新刑法不溯及既往犯罪行為,除非新法處罰更輕(從舊兼從輕原則)。例如,2020年修正的刑法中新增罪名不適用于修正前行為。

  2. 合同法與條約:

    合同修訂若新增義務,通常僅約束修訂後行為(《民法典》第465條)。國際條約如《維也納條約法公約》第28條亦明确條約不溯及既往。

  3. 行政監管:

    新行業法規生效前已運營的企業,可依“祖父條款”豁免新準入要求(如環保标準升級時的過渡期安排)。

三、例外情形

當新法明确規定溯及力(如司法解釋明确溯及適用),或基于公共利益需要(如公共衛生緊急狀态下的溯及性防控措施),可能突破不追溯原則。此類例外需符合比例原則且經法定程式授權。

四、實踐意義

不追溯條款通過平衡法律更新與既得權利保護,減少制度變遷引發的社會成本,是法治國家保障公民預期、維護法律安定性的基石。其英文表述需根據語境選擇:

權威參考來源:

  1. 《元照英美法詞典》對“Grandfather Clause”的釋義(法律出版社)
  2. 北大法寶數據庫:《中華人民共和國立法法》第93條溯及力條款
  3. Westlaw法律數據庫:Landgraf v. USI Film Products (1994) 判例對非溯及原則的闡釋
  4. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)第11版“Retroactive Law”詞條

網絡擴展解釋

“不追溯條款”是法律和合同領域中的常見術語,通常指規定某項法律、政策或協議條款不適用于其生效前的行為或事件的約定。其核心目的是保障既有權益的穩定性,避免因規則變化導緻對過去行為的不公平追溯。以下是具體解析:


1. 定義與核心原則


2. 應用場景


3. 作用與例外


4. 注意事項


若涉及具體法律條文或合同糾紛,建議咨詢專業法律人士以确保權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按裝船單付款鞍座數目充電丑惡除氚過程錘骨前突篡奪粗體鉛字額前葉防故障的房水輸入現象公理方法光緻變色複合材料膠乳混合槽結瘢接受訂單進口配額限制劇變利潤分配帳戶煤氣焦炭明細帳氣罐親筆證書輕截癱施感電流實際負載試驗屍體痙攣說明操作碼忘卻