月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

手頭拮據英文解釋翻譯、手頭拮據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

feel the draught

相關詞條:

1.behardpushedformoney  2.bepinchedformoney  

分詞翻譯:

手的英語翻譯:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

頭的英語翻譯:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

拮據的英語翻譯:

in low water

專業解析

"手頭拮據"是漢語中描述經濟狀況的常用表達,其核心含義指個人或家庭在特定時期内可支配資金不足,難以滿足正常開支需求。從漢英詞典視角分析,該短語包含三個語義維度:

  1. 字面構成解析 "手頭"對應英語"at hand"或"on hand",指當前可用的資源;"拮據"源自《詩經》"手如柔荑,予又拮據",本義為操作困難,後引申為經濟困頓。權威漢英詞典如《牛津現代漢英雙解詞典》(第12版)将其譯為"be hard up"或"be short of funds",強調即時性的資金短缺狀态。

  2. 英語對應表達 根據《劍橋漢英詞典》的釋義,該短語存在程度差異的英語對應詞:

  1. 使用場景特征 《現代漢語應用詞典》指出該表達適用于兩種語境:

    • 暫時性周轉困難(temporary liquidity crunch)
    • 長期收入支出失衡(chronic budget deficit)
  2. 近義表達對比 相較于"囊中羞澀"的文學化表述,該短語更側重客觀經濟狀态描述;區别于"家徒四壁"的物質匮乏指涉,其核心在現金流維度。此差異在《漢英對比語言學辭典》中有詳細辨析。

  3. 文化語境延伸 北京大學《漢語慣用語研究》收錄的語料顯示,該短語在商務語境中常婉轉表達支付延期請求,在個人交流中則多用于解釋消費節制行為,體現漢語交際的間接性特征。

網絡擴展解釋

“手頭拮據”是一個常用的漢語短語,通常用來形容經濟緊張、錢財不寬裕的狀态。具體解析如下:

詞義分解:

  1. 手頭:字面意為“手邊”,引申為“當前可支配的經濟狀況”。
  2. 拮據:原指操作辛苦(出自《詩經·鸱鸮》),後演變為“經濟困難、錢財短缺”之意。

整體含義: 指一個人或家庭當前可用的資金不足,難以滿足日常開銷或計劃支出,帶有暫時性經濟困難的含義。例如:

“最近手頭拮據,隻能省吃儉用。”

用法特點:

近義詞:囊中羞澀、捉襟見肘、經濟緊張
反義詞:手頭寬裕、財大氣粗、經濟自由

示例:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿普雷因曝光表筆調不完全行為參加分紅優先股穿孔紙帶磁帶轉換器觸變漆得出結論丁醇鋁奉獻儀式否決電路氟氧化氙回天乏力聚叔戊内酯纖維莨菪烷柳條魚清水求助于訴訟肉排塞平斯基曲線程式色燈制絲菌皮炎炭過濾器炭磚逃彙痛單位通知者透視分子結構式外傾者