月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受窘英文解釋翻譯、受窘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be embarrassed

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

窘的英語翻譯:

disconcert; embarrassed; poor situation

專業解析

"受窘"是一個漢語詞彙,主要描述人處于尴尬、難堪、不知所措的境地或心理狀态。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和英文對應表達如下:

一、核心釋義與英文對應詞

二、詞性、用法與語境特征

  1. 詞性: 動詞(常以“感到受窘”、“顯得受窘”、“使某人受窘”等形式使用),也可作形容詞(如“受窘的樣子”)。
  2. 語境:
    • 社交失誤: 說錯話、做錯事、失禮等。
    • 意外暴露: 隱私被揭露、弱點被當衆指出。
    • 能力不足: 無法應對局面、回答不出問題。
    • 外界壓力: 被刁難、被嘲笑、處于不利地位。
    • 陌生環境: 在不熟悉的人或場合中感到拘束。
  3. 程度差異: 從輕微的尴尬(awkward/ill at ease)到強烈的羞愧窘迫(embarrassed/abashed/discomfited)均可使用“受窘”描述。

三、與近義詞的辨析

四、語言學視角 “受窘”屬于心理狀态動詞/形容詞,反映了漢語對人際互動中負面情感體驗的細膩描述。其構成體現了“受”(遭受、承受)+ “窘”(困迫、為難)的動賓/被動關系,形象地表達了主體被動陷入困窘狀态的含義。在翻譯成英語時,需根據具體語境和程度選擇最貼切的詞彙,如embarrassed(通用)、awkward(處境)、abashed(羞愧)、discomfited(受挫)等。

(注:由于本次搜索未返回相關網頁,以上解析基于權威漢語詞典釋義及漢英翻譯慣例進行撰寫,未能提供具體引用鍊接。内容力求準确反映“受窘”的語義、用法及英譯,符合語言學的專業性和準确性要求。)

網絡擴展解釋

“受窘”是一個漢語成語,表示因陷入尴尬或難堪的境地而感到困窘。以下是詳細解釋:


一、基本含義


二、詳細解釋

  1. 情感狀态:強調因外界因素(如他人的言行、突發狀況等)導緻的心理壓力,例如被當衆揭短、無法回答問題時感到難堪。
  2. 被動性:通常用于描述“被動承受”困境,而非主動制造尴尬。

三、使用場景

  1. 日常社交:如開會時被提問卻答不上來,或社交場合中說錯話。
  2. 文學描寫:小說、散文中刻畫人物心理,例如巴金《春天裡的秋天》中“新道學家受窘”的描寫。
  3. 口語表達:常用句式如“别讓他受窘了”,表示避免使人難堪。

四、例句參考

  1. 他在會議上被指出數據錯誤,一時受窘,滿臉通紅。
  2. “她竭力振作,但為了避免受窘,故意轉移話題。”(丁玲《夢珂》)

五、近義詞與反義詞


如需進一步了解實際用法或翻譯(如法語“être embarrassé”),可參考權威詞典或文學作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿洛巴比妥安排格式薄膜磁盤步行權簿記學插翅難飛出售貨物斷肢存在幻覺發火法律處罰分離程式部分弗萊堡朦胧麻醉法光漂白行政部門回轉油泵交貨回單可用存儲表立構規正嵌段毛魚藤難熔玻璃佩氏錐蟲葡萄糖受體燃燒強度滲溢死别司可巴比妥松香酸酐同位素示蹤網絡控制方式