月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安排格式英文解釋翻譯、安排格式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 massaging

分詞翻譯:

安排的英語翻譯:

arrange; plan; schedule; make; settle; arrangement; settlement
【醫】 arrange; arrangement
【經】 arrangement

格式的英語翻譯:

form; pattern
【計】 format; format detail; formats
【化】 format
【經】 format; forms

專業解析

"安排格式"的漢英詞典釋義與詳解

一、基礎釋義

安排格式(Ānpái géshì)指對文字、圖像、數據等内容的布局、結構及樣式進行系統性規劃與調整的過程,旨在提升信息的可讀性與視覺呈現效果。

二、權威詞典定義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    • 安排:指有條理地處理事務;格式:指規格式樣。組合後強調通過規範化的設計使内容條理化。
    • 來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室(無公開線上鍊接,參考紙質版 ISBN 978-7-100-12450-8)。
  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    • Formatting:"The way in which text, images, or data are organized, especially in digital documents."
    • 來源:Oxford University Press(線上版 需訂閱訪問)。

三、專業場景延伸釋義

  1. 印刷出版領域

    • 指對文本的字體、字號、頁邊距等物理參數進行标準化設定,确保印刷品符合行業規範(如書籍排版需遵循開本、行距規則)。
    • 參考:《印刷技術術語》(GB/T 9851.1-2008),中國國家标準化管理委員會發布。
  2. 數字排版領域

    • 涉及HTML/CSS代碼、文檔模闆(如LaTeX)的應用,通過結構化标籤(如标題層級 H1-H6)實現内容分層。
    • 示例:學術論文需符合APA/MLA格式标準,包含摘要縮進、參考文獻懸挂縮進等細節。

四、關聯術語對比

術語 側重方向 用例場景
安排格式 整體布局的系統性規劃 書籍章節排版、PPT版式設計
編輯 内容的增删修改 文本潤色、錯誤修正
樣式設計 視覺元素的美學優化 海報配色、字體藝術效果

五、權威文獻參考


注:部分經典工具書無公開免費鍊接,建議通過圖書館或正版渠道獲取完整内容;線上資源已标注可訪問鍊接。

網絡擴展解釋

以下是對“安排”一詞的詳細解釋,結合了多個來源的信息:

一、基本釋義

“安排”指對事物進行有條理、分先後的處理,或對人員、事務進行安置。其核心含義包括規劃、布置和調整,使事物符合預期秩序。例如:“領導安排工作”“安排生活”。

二、出處與語義演變

  1. 古典文獻:
    • 《莊子·大宗師》提到“安排而去化”,強調順應自然變化的哲學觀。
    • 唐代白居易詩“不必待安排”則體現主動規劃的含義。
  2. 現代用法:
    側重于主動處理事務,如《水浒傳》中“安排飯來”,指具體事務的準備。

三、近義詞與用法

四、網絡語境延伸

在互聯網中,“安排”衍生出調侃或肯定意味,如“安排一下”可表示拜托處理某事,或表達對完成某事的信心(例:“這事交給我,馬上安排!”)。


關于“格式”一詞,當前提供的搜索結果中未包含相關解釋。建議補充更多上下文或确認具體查詢目标。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本底雜質編譯時轉換吡哆茶堿觸發器複位除霧末夾帶段額部帶狀疱疹額中回肺心包炎伏打耦合傅裡葉變換譜規則庫行指示器紅色覺變常環保的化學滅菌法彙編語言元素或有利潤加工表面結核菌素沉渣機器維修基體隔離法鄰氯苯丁胺氯酸鋁騎車者咽喉炎青礞石軟骨軟化三胺嗪三态控制事務處理子庫私人值班護士