月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受害者英文解釋翻譯、受害者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

casualty; underdog
【法】 damaged party; injured party; sufferer

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

害的英語翻譯:

calamity; cause trouble to; evil; feel; harm; harmful; impair; kill; murder
suffer from

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

在漢英詞典中,"受害者"對應的英文翻譯為"victim",指因他人行為、自然事件或社會活動而遭受身體傷害、精神創傷或權益侵害的個體或群體。該詞在法律、社會學和心理學領域具有重要研究價值,主要包含以下維度:

  1. 核心定義

    《牛津法律詞典》将其定義為"因他人非法行為或過失導緻權益受損的主體",強調法律因果關系。漢語中"受害"包含"遭受禍害"的被動語義,與英文"victim"詞源拉丁語"victima"(祭祀品)形成跨文化呼應。

  2. 詞性擴展

    • 動詞形式"victimize"表示使某人成為受害者的過程

    • 形容詞"victimized"描述處于受害狀态

    • 名詞短語"victimhood"指受害者群體特征

  3. 法律要件

    美國法律協會《侵權法重述》界定構成法律認可的受害者需滿足三要素:實際損害發生、行為與損害存在因果關系、侵害行為具有違法性。該标準被中國《民法典》第1165條部分采納。

  4. 社會心理學視角

    世界衛生組織《暴力傷害報告》将受害者心理創傷分為三個階段:急性應激反應(1-30天)、創傷後適應(1-6個月)、長期心理障礙(6個月以上)。研究顯示60%的暴力犯罪受害者會出現持續性焦慮症狀。

  5. 特殊類型

    聯合國《犯罪防治指南》區分直接受害者(primary victim)與間接受害者(secondary victim),後者包括目擊者、救援人員及受害者家屬等受事件次生影響的人群。這種分類在災害心理學研究中得到廣泛應用。

網絡擴展解釋

“受害者”是一個漢語名詞,指在特定事件、行為或情境中遭受傷害、損失、不公正對待或權利被侵犯的個人或群體。以下是詳細解析:

  1. 核心定義
    受害者(Victim)源于拉丁語“victima”,原指宗教祭祀中的犧牲品,後演變為描述因他人行為、自然災難、社會不公等客觀因素而被動承受負面後果的主體。例如:犯罪案件中的被侵害者、自然災害中的受災者、歧視政策的承受群體等。

  2. 分類與場景

    • 法律層面:刑事案件中身體/財産受損者(如盜竊、暴力犯罪的直接對象);
    • 社會層面:系統性壓迫下的群體(如種族歧視、性别不平等的承受者);
    • 心理層面:因創傷事件(如戰争、虐待)産生長期心理影響的人;
    • 隱喻用法:輿論中被動承擔負面後果的個體(如網絡暴力中的被攻擊者)。
  3. 相關概念辨析

    • 與“受難者”區别:後者更強調承受苦難的過程(如自願犧牲者),而“受害者”突出被動性與無辜性;
    • 與“幸存者”關聯:幸存者可能同時具備受害者屬性,但更強調劫後存續的狀态。
  4. 權益保護
    現代法律體系普遍賦予受害者申訴、賠償等權利。例如《聯合國受害者宣言》規定受害者有權獲得司法救濟與社會支持。

示例:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾杜糖二酸便結波陣面側管磁麻甙耳蝸鼓室唇非惡性的分散寫操作光棒圖案黑加氏手術換算诙諧的改編詩文監别精度介質電納常數靠山流體輸送設備氯吡多每秒千次運算棉鼠絲蟲凝集作用邱吉爾氏碘酊權變法溶劑比三節機臂沙袋勢阱石油化工裝置台羅德氏溶液跳躍抽樣歪脖的