月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

首次抵押英文解釋翻譯、首次抵押的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 first mortgage

分詞翻譯:

首的英語翻譯:

head; principal; initial; first

次抵押的英語翻譯:

【法】 subsequent mortgage; wrap around mortgage

專業解析

首次抵押(First Mortgage)的漢英法律釋義

在漢英法律術語中,“首次抵押”對應英文“first mortgage”,指債務人或第三人在特定財産上設立的第一順位擔保物權。根據《中華人民共和國物權法》第179條,抵押權的核心特征在于債務人不履行債務時,債權人有權就該財産優先受償。首次抵押的優先權優于後續設立的二次抵押或順位抵押,這一原則在《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國擔保法〉若幹問題的解釋》第76條中明确體現。

法律特征與應用場景

  1. 優先受償權:首次抵押權人在抵押物變賣或拍賣時享有第一順位清償權,例如在房地産按揭貸款中,銀行作為首次抵押權人可優先收回貸款本息(參考《商業銀行房地産貸款風險管理指引》第3章)。
  2. 登記生效要件:根據《不動産登記暫行條例》第14條,首次抵押需經不動産登記機構登記後方可生效,未登記的抵押權不得對抗善意第三人。
  3. 風險與限制:抵押物價值需覆蓋債務金額,若抵押物貶值導緻不足以清償債務,債權人可要求補充擔保(《民法典》第409條)。

相關概念對比

權威參考來源

  1. 《中華人民共和國物權法》第179條
  2. 《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國擔保法〉若幹問題的解釋》
  3. 《商業銀行房地産貸款風險管理指引》
  4. 《不動産登記暫行條例》
  5. 《中華人民共和國民法典》第409條
  6. 《中華人民共和國物權法》第181條

網絡擴展解釋

首次抵押是指債務人首次将特定財産(如房産)作為抵押物,為債務履行提供擔保的法律行為。以下是其核心要點:

1.定義與基本概念

首次抵押屬于抵押權的首次設立,常見于購房按揭或全款房抵押貸款場景。債務人(如購房者)通過籤訂書面合同,将財産抵押給債權人(如銀行),但不轉移財産占有權。當債務未履行時,債權人可優先受償。

2.法律特征

3.典型應用場景

4.辦理流程

包括提交身份證明、收入證明、抵押合同等材料,銀行審核通過後辦理抵押登記及公證,貸款資金直接劃入賣方賬戶。

5.與二次抵押的區别

首次抵押為第一順位擔保,二次抵押則需在首次抵押後剩餘價值範圍内設立,且受償順序次于首次抵押。

如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考《民法典》相關章節及銀行抵押貸款政策。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鋇冰長石丙羟茶堿丙酸帶有夾套的容器待證事實導釘牽伸術疊層線圈短期資本流動發瘋的反傾銷法附垂葉觀測線矽石上氧化鋁骨肉接口數據單位急性觸染性結膜炎絕熱變化可轉運的礦藏鍊式秤内側楔骨内支叛變行為泡沫穩定劑髂窩韌帶泉眼色度值雙調的同步閘維格耳氏法