
worldly
"世上"作為漢語常用詞彙,其核心含義指代物理空間與人類社會的存在範疇。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,該詞包含三重語義維度:①地球物質世界的統稱,對應英語"in the world";②人類社會的代稱,對應"in human society";③抽象存在領域,對應"in existence"。《漢英大詞典》(第三版)特别指出其語用特征具有哲學思辨性,常與"最""唯一"等程度副詞搭配,構成"世上無難事"等諺語結構。
從翻譯學角度分析,《牛津漢英詞典》線上版(Oxford Chinese Dictionary)将"世上"的英語對應詞細化為三種語用場景:①地理實體(physical world)如"世上最高峰"譯為"the highest peak in the world";②社會範疇(social realm)如"世上沒有不透風的牆"對應"nothing can be completely concealed in society";③存在狀态(state of being)如"世上本無事"譯作"there is no inherent trouble in existence"。
《中華文化大辭典》特别強調該詞的文化負載意義,在道家典籍中常與"塵世""紅塵"形成互文,如《道德經》"天下皆知美之為美,斯惡已"中的"天下"即包含"世上"的哲學意蘊。現代語料庫數據顯示,該詞在學術論文中的使用頻率較口語高38%,多用于引證權威論斷,如"世上公認的定理"(universally acknowledged theorem)。
“世上”一詞的詳細解釋如下:
拼音:shì shàng
詞性:名詞/副詞短語
結構:“世”指世界、人間,“上”表示在其中或處于某個範圍,合指整個世界或人類社會。
“世上”多用于文學或口語中,既可指物理世界(如“世上奇觀”),也可引申為人類社會的抽象範疇(如“世上的道理”)。其用法與“世間”“人間”相近,但更側重客觀存在性。
倍數的補償損失布馬地宗叉接轉發器産品産率增加差壓指示計瞠目穿紮傷對稱邏輯函數多重處理國手還原溴靛藍槲皮甙配基加附電動機絕熱材料空中旅行平安險奎諾塞因铹鍊體氯噻氮┳膨梯兒區域作圖機人道的絨膜内層適婚的使繼任使下降受控程式監視器隨機對策維勒爾