月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

適切地英文解釋翻譯、適切地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

applicably

相關詞條:

1.felicitously  2.neat  3.applicably  4.relevantly  

分詞翻譯:

適的英語翻譯:

fit; follow; go; proper; right; suitable; well

切的英語翻譯:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

“適切地”是漢語中表示行為或狀态與特定情境、需求或标準高度契合的副詞,其核心含義為“恰當且精準地適配”。在漢英詞典中通常譯為“appropriately”或“suitably”,但實際語義包含三層遞進關系:

  1. 語境適配性

    強調行為與客觀條件的吻合,例如《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)指出該詞隱含“基于具體場景選擇最符合邏輯的方式”,如“適切地調整教學策略”(adjust teaching strategies appropriately)。

  2. 精準度要求

    區别于近義詞“合適地”,該詞更突出精确性,需符合預設标準或規範。牛津大學出版社《漢英高階詞典》将其定義為“通過系統性評估後的準确執行”,常見于學術領域,如“實驗結果需適切地量化分析”(quantitatively analyzed with precision)。

  3. 時效動态性

    隱含動态調整特性,需隨外部變量更新適配方案。劍橋大學出版社《漢英雙解詞典》特别标注其“動态響應”語用特征,例如“適切地更新應急預案”(update contingency plans in a timely and targeted manner)。

網絡擴展解釋

“適切地”是副詞,表示以適合、貼切的方式完成某件事,強調言行或表達與情境、需求的高度契合。具體解析如下:

  1. 詞義與用法

    • 核心含義:指言行、表達或處理方式恰當、精準,符合特定場合或需求。例如:“他適切地回應了質疑”。
    • 近義詞:恰當地、貼切地、得體地。
    • 反義詞:不當地、牽強地、突兀地。
  2. 發音與詞性

    • 中文發音:shì qiè de(輕聲“地”)。
    • 英文對應詞:pertinently(發音:英[ˈpɜːtɪnəntli],美[ˈpɜːrtɪnəntli])。
  3. 使用場景與例句

    • 文學表達:如葉聖陶在《倪煥之》中用“適切”描述朦胧感覺的恰當性,副詞形式可擴展為“適切地描繪了氛圍”。
    • 日常溝通:用于贊許他人應對得宜,如“她適切地處理了突發事件,化解了矛盾”。
  4. 權威釋義

    • 根據《漢典》,“適切”強調“貼切、適合”,副詞“適切地”則延伸為以符合實際需要的方式行動或表達。

“適切地”多用于正式語境或文學創作,需結合具體情境判斷其適用性,避免與“適當”“恰當”等近義詞混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛倫美氏燒瓶被告自認者場所大風子電子交換色譜法多體中柱風餐露宿輔導小組固定間隙股環區隱睾焊接處後門花彩化合物118幻燈影片混合診斷程式琥珀酸二丁酯聚乙二酰癸二胺柯達立界标标明所有權明知故問羟乙酰基全程運輸蛇婆子視黃素四分五裂通用緩沖控制器