花彩英文解釋翻譯、花彩的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
festoon
例句:
- 那個房間以美麗的花朵結成的花彩裝飾着。
The room was festooned with beautiful flowers.
分詞翻譯:
花的英語翻譯:
flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers
彩的英語翻譯:
colour; variety
專業解析
"花彩"在漢英詞典中的核心釋義及用法如下:
一、中文釋義
指用花朵、枝葉、彩綢等編織成的懸挂式裝飾物,常見于節日慶典、建築檐口或舞台布置,強調其垂挂的弧形或波浪形态。例如:"街道上懸挂着喜慶的花彩"(Festoons were hung along the streets for celebration)。
二、英文對應詞
- Festoon
- 特指弧形垂飾,如花環、彩帶等成串懸挂的裝飾物(Oxford Advanced Learner's Dictionary)。
- 例:The hall was decorated with festoons of flowers.(大廳裝飾着花彩。)
- 來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第9版
- Garland
- 側重花葉編織的環狀飾物,可懸挂或佩戴(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)。
- 例:She wore a garland of roses.(她戴着玫瑰花彩。)
- 來源:《韋氏大學詞典》
三、詞源與使用場景
- 詞源:源自法語 feston(花邊飾),後融入英語指"裝飾性垂花飾"。
- 經典應用:
- 古希臘羅馬建築中石刻花彩紋樣(Encyclopædia Britannica);
- 歐洲宮廷宴會懸挂綢緞花彩(The Metropolitan Museum of Art藏品描述)。
- 現代場景:婚禮拱門、聖誕裝飾、商業櫥窗陳列等。
四、圖文關聯提示
若需直觀理解,可參考:
- 大英博物館館藏希臘浮雕"石雕花彩"(編號GR 1816.6-10.136);
- 《中國工藝美術史》中"傳統彩綢花彩制作技藝"章節。
五、使用注意
翻譯時需區分:
- Festoon 強調"垂挂弧度"(如窗簾花彩);
- Garland 側重"編織環狀"(如獲勝者花彩);
- 避免與"bouquet"(手持花束)混淆。
權威來源建議查閱:
- 《牛津英語大詞典》(OED)"festoon"詞條曆史用例;
- 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》"花彩"釋義。
網絡擴展解釋
“花彩”是一個漢語詞語,拼音為huā cǎi(注音:ㄏㄨㄚ ㄘㄞˇ),其核心含義指一種裝飾性織物,通常表現為下垂的半圓環狀結構,常用于節慶或儀式場景的布置。以下是詳細解釋:
-
基本定義
花彩指每隔一定距離系住的下垂織物(如緞子),形成優美的半圓環裝飾,常見于拱門、舞台等場合,并可能搭配流蘇等細節。英文對應詞為festoon。
-
結構與用途
- 結構:由織物(如緞子)制成,通過間隔固定形成連續下垂的弧形裝飾。
- 用途:多用于慶典、婚禮、節日等場景的拱門、牆面或懸挂裝飾,增添華麗氛圍。
-
延伸與文學意象
在古詩詞中,“花彩”偶爾被借喻為絢麗的色彩或裝飾,如“桃花彩绶俨仙衣”一句,通過“彩”字呼應華美意象。
-
相關詞彙
近義詞包括“彩飾”“花飾”,反義詞則需根據語境判斷,如“素樸”可能與之相對。
總結來看,“花彩”既是具體裝飾物的名稱,也可延伸為視覺華麗的象征。如需進一步了解例句或文化背景,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】