
tautology
synonymity; synonymy
【計】 homeosemy
repeat; rote
【醫】 reduplication
【經】 repetitions
同義反複(Tautology)在漢英詞典中指通過不同詞語重複表達相同語義的語言現象,屬于邏輯學和語言學中的冗餘表達。例如“毫無意義的廢話”中“毫無意義”與“廢話”語義重疊。其英文對應詞“tautology”源自希臘語“ταὐτολογία”,指邏輯命題中主詞與謂詞完全一緻(如“A是A”)。
從漢英對比視角,漢語的同義反複常體現為四字成語或固定搭配(如“親眼目睹”),而英語中則多見于日常表達(如“free gift”)。《牛津英語詞典》将其定義為“用不同詞語重複同一命題的陳述”。
語言學研究中,同義反複可能強化語氣,但過度使用會降低信息效率。語言學家趙元任在《中國話的文法》中指出,漢語的重複結構具有“強調功能與節奏調節雙重性”。邏輯學領域則強調其與“矛盾律”的關聯性,《邏輯哲學論》認為此類表達“不傳遞新信息,僅維持命題真值”。
權威文獻中,《現代漢語詞典》将其歸類為“修辭冗餘”,《劍橋英語用法詞典》則從語用學角度分析其社交場景適用邊界。
同義反複(Tautology)是一種語言現象或邏輯表達方式,其核心特點是通過重複相同或相近意義的詞語、短語或句子來強調内容。以下是詳細解釋:
如需進一步了解,可參考邏輯學或修辭學相關文獻(綜合來源:、、、)。
并置字符布魯塞氏學說程式化算法臭石代碼結束靛藍二磺酸多種方式聯運耳内雜音發育過度傅裡葉數改後錄象日志共晶反應管狀總線裹足不前灰交通支互記錄空隙假鼾音交錯的結合的靜電噴塗馬卡牙油器材熱裂三氧化錳設備寄存器石灰化榫接铊谷萬幸