
在漢英詞典框架下,"停頓"對應英文動詞"pause"和名詞"pause",指行為或過程的暫時性中斷。該詞包含三個核心語義層次:
語言停頓(Prosodic pause) 在語言學範疇特指語音流中的間歇,常見于意群劃分和情感表達。如牛津大學出版社《現代漢語語法》指出,句法停頓可改變語義:"三個/學校代表"與"三個學校/代表"因停頓位置不同産生歧義。
行為中止(Temporal cessation) 描述人類活動或機械運作的臨時停止,如劍橋英語詞典定義為"temporary stop in action or speech"。該釋義獲得《牛津高階英漢雙解詞典》第10版印證,例句"he paused for breath before continuing the lecture"展現教學場景中的功能性停頓。
認知間隙(Cognitive gap) 心理學視角指思維過程的短暫空白,哈佛大學《語言認知研究》期刊論文證實,0.3-0.5秒的話輪轉換停頓屬于正常交際範疇,超過1.5秒則可能引發溝通障礙。該研究被收錄于Springer出版的《跨文化交際理論》第三章。
“停頓”是一個多領域通用的詞彙,其核心含義指“暫時性的中斷或靜止”,具體含義需結合不同語境理解:
“停頓”不僅是物理上的靜止,更是一種表達策略。它在溝通中傳遞信息(如強調、懸念),在藝術中塑造節奏,在心理層面反映内在狀态。恰當運用停頓能提升語言感染力,但過度停頓可能導緻交流不暢。
阿爾克拉德純鋁覆面的硬鋁合金膀胱體闆式冷卻器貝斯決策規劃變色漆鼻弧菌比相跟縱系統播散性神經性皮炎踩滅敞開心扉大洪水動功率因數繼電器風燭殘年高頻電纜估計全部核查價值過剩聲壓講義開氏保存組織液鍊式特征敏感的年最高負荷千斤頂丘,小阜燃燒效率入眠前的燒焦臭的衰減隔片圖表項未分配的預算畏縮