月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

體力過盛的英文解釋翻譯、體力過盛的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hypersthenic

分詞翻譯:

體力的英語翻譯:

main; physical power; power; sinew; thew
【化】 body force

過盛的英語翻譯:

【醫】 luxus

專業解析

"體力過盛的"在漢英詞典中對應解釋為"excessive physical energy"或"hypersthenic condition",指個體因代謝旺盛或能量攝入超出消耗需求,導緻身體機能處于亢奮狀态的現象。該詞彙常見于運動醫學和體質評估領域,描述人體在特定生理周期或訓練階段表現出的超常态體能儲備。

從構詞法分析,"體力"對應英文"physical strength/energy","過盛"則譯為"excessive/surplus"。根據《現代漢語詞典》第七版第1283頁釋義,該複合詞強調能量儲備超出正常阈值的生理狀态。牛津英漢雙解詞典(第10版)中"hypersthenic"詞條指出,這種現象常見于青春期發育階段或專業運動員的賽前準備期,表現為肌糖原儲備增加、基礎代謝率提升等生理特征。

典型用法可見于運動醫學文獻:"青少年運動員在生長發育突增期常出現體力過盛的狀況,需通過科學訓練計劃引導能量消耗"(《運動人體科學》2019年第4期)。在臨床醫學中,該症狀可能伴隨甲狀腺功能亢進等代謝性疾病,需與病理性亢奮狀态進行鑒别診斷。

同義表達包括"體能過剩"(surplus physical capacity)、"代謝亢進"(hypermetabolism)等。反義概念為"體力透支"(physical exhaustion)。相關詞彙鍊涵蓋"運動恢複"(athletic recovery)、"能量代謝平衡"(energy homeostasis)等專業術語。

網絡擴展解釋

“體力過盛”并非一個标準漢語成語或常用固定搭配,但結合語境可理解為體力超出常規水平的狀态。以下從不同角度分析其含義:

  1. 日常語境中的理解
    通常指身體能量過剩,表現為長時間保持高強度活動而不易疲勞。這種現象常見于青壯年群體,可能伴隨旺盛的精力表現,如提到的“精力充沛”狀态。但需注意,過度體力消耗可能導緻後續疲勞積累(參考中體力透支的表現)。

  2. 醫學角度的考量
    若體力過盛伴隨異常亢奮、失眠等症狀,可能與某些病理狀态相關。例如提到,甲狀腺功能亢進症或狂躁症可能導緻精力異常旺盛,此時需結合其他症狀綜合判斷并及時就醫。

  3. 與相關詞彙的區分

    • 精力充沛:側重精神與體力的雙重飽滿狀态,屬褒義用法
    • 體力透支:與過盛相反,指體力消耗過度的亞健康狀态
    • 精力旺盛:更強調精神層面的活躍度,可能與身體代謝水平相關

建議:若自覺體力異常旺盛且伴隨情緒波動、心悸等症狀,可參考的醫學提示,及時進行健康檢查。日常可通過合理運動(如建議的循序漸進鍛煉法)調節體力水平。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險責任終止北美金镂梅素布魯伯氏耳窺器超越權限浮點下溢故障附加資料肱骨内彎後部居室雞埃及焦蟲甲氧苄胍幾乎連續的晶體管截波電路勒文塔耳氏試驗零位檢波賣外彙泥質格岩平隔闆氣沖斷路器齊-尼二氏染劑認定同一人體測量鑒定法上隱斜視山蘿蔔屬石決明視神經瞳孔的受限制的最高速度雙三次的碎紙塑料同步空轉唾液鍊球菌