月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提供僞證英文解釋翻譯、提供僞證的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 offer faked evidence

分詞翻譯:

提供的英語翻譯:

offer; provide; afford; furnish; lend; supply
【經】 offer; render

僞證的英語翻譯:

hard swearing; perjury
【經】 perjury

專業解析

提供僞證(Perjury)指在司法程式或其他法定場合中,行為人故意作出與事實不符的陳述或宣誓的行為。以下從漢英詞典角度結合法律釋義詳解:

一、法律定義

  1. 漢語釋義

    “僞證”指在訴訟中,證人、鑒定人、記錄人、翻譯人故意作虛假證明、鑒定、記錄或翻譯(《中華人民共和國刑法》第305條)。“提供僞證”即主動實施上述行為。

  2. 英文對應術語

    Perjury(僞證罪):在宣誓後故意提供虛假陳述,且該陳述對司法程式具實質性影響(Black's Law Dictionary)。

二、構成要件

三、法律後果

依據《刑法》第305條:

四、與近似概念區分

權威參考來源

  1. 《中華人民共和國刑法》(刑法第305條)
  2. Black's Law Dictionary, 11th ed. (Thomson Reuters)
  3. UK Perjury Act 1911 (Legislation.gov.uk)
  4. 《元照英美法詞典》(北京大學出版社)

網絡擴展解釋

“提供僞證”指在訴訟過程中,證人、鑒定人、記錄人或翻譯人故意對案件關鍵事實作虛假陳述、鑒定、記錄或翻譯的行為,其法律後果根據訴訟類型和情節嚴重程度有所不同。以下是詳細解釋:

一、定義與構成要件

  1. 定義
    僞證是訴訟參與人(如證人、鑒定人、記錄人、翻譯人)在刑事、民事或行政訴訟中,故意對案件重要事實作虛假陳述或隱匿證據,意圖影響案件公正審理的行為。

  2. 構成要件

    • 主體特定:僅限證人、鑒定人、記錄人、翻譯人;
    • 主觀故意:明知虛假仍實施;
    • 内容關鍵:涉及對案件定性、量刑或判決有重大影響的事實。

二、法律責任

根據訴訟類型和情節,法律責任分為以下兩類:

  1. 刑事訴訟中的僞證

    • 構成《刑法》第305條僞證罪,處3年以下有期徒刑或拘役;
    • 情節嚴重(如導緻冤假錯案),處3年以上7年以下有期徒刑。
  2. 民事訴訟或行政訴訟中的僞證

    • 不構成犯罪的,法院可予以罰款、拘留(如《民事訴訟法》第114條);
    • 若涉及暴力、賄買等手段指使他人作僞證,可加重處罰。

三、其他法律後果


提供僞證是嚴重妨害司法公正的行為,法律根據其危害程度采取從行政處罰到刑事處罰的多層次制裁。建議在訴訟中如實陳述,避免觸犯法律。具體法律依據可參考《刑法》第305條及《民事訴訟法》相關條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半面電路編譯算法財政或金融措施超頭接合純粹的出頭露面大肆宣揚遞減速計數多色性廢料處理馮臘克氏水提取結核菌素挂慮光電析色器後沖步态換段霍姆斯氏變性澆流系方案鍊支化磷钼酸埋入溫度探測器排隊描述符清洗癖舍棄視性失認使用方式輸入範圍跳脫極限統一稅