
【法】 bring forth an amendment
在漢英法律術語對照中,"提出修正案"對應的英文表述為"propose an amendment",指在立法或條約修訂過程中,由法定主體按照程式提交法律條文修改建議的正式行為。該行為包含三個核心要素:
國際條約領域,根據《維也納條約法公約》第40條,締約國提出修正案需以書面形式通知保存機關,典型案例可見《氣候變化框架公約》巴黎協定實施細則的修訂過程。在法律英語翻譯實踐中,"amend"與"revise"存在細微區别:前者指部分修改,後者多指系統性修訂,該區分标準見《元照英美法詞典》2003年版第68頁詞條解析。
“提出修正案”是一個法律和政治領域常用的術語,其含義可拆解為以下兩個部分:
修正案
指對已有法律、法規、章程、決議等正式文件提出的修改提議。修正案需基于原文件内容,針對特定條款進行補充、删除或調整,而非完全推翻原文件。
提出
表示将修正案以正式程式提交給相關機構(如立法機關、委員會、股東大會等)進行審議和表決。提出者需遵循既定規則,例如提交書面文本、獲得附議支持等。
整體含義
即通過法定程式,對現有法律或文件提出具體的修改建議,并要求審議機構通過投票等方式決定是否采納該修改。
示例場景
流程特點
提出修正案需滿足程式合法性,例如:
若修正案通過,原文件将按修改内容生效;若未通過,則維持原有條款。這一機制體現了制度設計的靈活性與民主性。
白金耳樣損害程式設計語言設計抽出術電弧振蕩器二磷化三锶反要約複相核酵母改變抗原共轭酸堿對共聚多酰胺磺胺吡咯槳葉數矯形的擊打噪聲進口通知居留期間聯機工作六邊形網格煤氣石灰盤存計價折舊法潛釉球形磨期望期望結果去澱粉雙牙的調入内存臀上皮神經未完成的建築