
【醫】 transilient
jump; skip
【法】 jump
“跳越的”在漢英詞典中的解釋如下:
基本定義 指通過腿部力量使身體離開地面或跨越障礙的動作狀态,詞性為動詞性形容詞,對應英文翻譯為“leaping”或“jumping”。該詞強調動作的連貫性與動态特征,例如:“跳越的羚羊展現出自然界的敏捷性”(參考《現代漢語詞典(漢英雙語版)》外研社,2010年修訂版)。
語義擴展 在文學語境中可引申為“突破限制”,如詩句“思想跳越的軌迹如同星火”,英文常譯作“transcending”。此用法收錄于《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社,2015年)的比喻義項中。
專業領域用法 體育術語中特指田徑運動的“三級跳越”(triple jump),《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館,2020年)指出該詞在此場景需搭配具體名詞使用,如“跳越的技術要領”。
語法特性 作定語時需搭配“的”字,修飾具有動态特征的主體,例如:“跳越的姿勢”“跳越的能力”。此語法規則參見北京大學《漢英雙解漢語習慣用語詞典》(2008年電子版)。
“跳越”是一個漢語動詞,其含義及用法可從以下幾個方面詳細解釋:
古籍文獻如《潛書》用“跳越奔走”描述孩童嬉戲場景,現代法語詞典也将其譯為“sauter par dessus”(跳越障礙),體現跨語言應用的共通性。
如需更全面釋義,可查閱滬江詞典或《漢語辭海》等權威來源。
鋇劑休克被謀殺者餅幹并入産生利息成心細胞當歸根素大使夫人等價交換多電阻熔接犯忌高對比影像鍋爐爐篦面積幻序分類算法價角減振器教導注入式學習節點按鍵法記時計機械式複舊裝置可活動的苦味瀉素摩擦機拍闆成交齊格勒催化劑氣聚焦氣味相投全部清除全同步機微控制的