
【醫】 Spondias dulcis
sweet taste
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
face; prestige; reputation
"甜味人面子"是一個中文詞彙,需要從構詞和實際應用兩個層面理解其含義:
人面子(Rénmiànzi)
甜味(Tiánwèi)
直接描述果實風味特征,區别于野生果實的酸澀,強調人工培育或加工後的甘甜口感。
漢英對照釋義:
甜味人面子
Sweet Hog Plum(俗名)或 Sweet Dracontomelon Fruit(直譯)
指具有甘甜風味的人面子果實,常見于加工食品(如蜜餞、糖果)。
植物學依據
中科院《中國植物志》記載人面子果實"味酸甜",經馴化或糖漬後可呈現顯著甜味 。
來源:《中國植物志》電子版 - 人面子條目(中國科學院植物研究所)
傳統食品應用
《中華本草》提及廣東地區用鹽、糖腌制人面子,制成"甜味涼果",具生津開胃之效 。
來源:《中華本草》民族藥卷 - 人面子條目(中醫藥數據庫)
語言文化背景
《漢語大詞典》釋"人面子"為"果核類人面,故名","甜味"作前綴時強調風味屬性(例:甜味枇杷、甜味橄榄) 。
來源:《漢語大詞典》"人面子"詞條(中國知網工具書庫)
在漢英翻譯時需區分語境:
“甜味人面子”是一個組合詞,需拆解為“甜味”和“人面子”兩部分理解:
一、甜味(sweet taste)
指食物或物質中帶有甘甜的味覺感受,與鹹味、苦味等相對。 漢語中常用來描述糖、蜂蜜等天然甜味物質,或加工食品的甜度屬性。
二、人面子(人面果)
三、組合詞可能的含義
“甜味人面子”可能特指成熟後帶有甜味的人面子果實,或強調其食用時的口感特征。需注意,英文翻譯“Spondias dulcis”與其他植物學資料中該物種的學名“Dracontomelon duperreanum”存在差異,建議以權威植物分類為準。
參考資料說明
如需進一步了解人面子的植物特征或藥用功能,可查閱、8、10;關于“甜味”的詳細定義,可參考、9。
變脆點不緻死界赤曲黴處理機之間相互幹擾醇溶燕麥蛋白促黑素單跳脫多諧振蕩器地下油池氟苯甲酸負電荷附條件的所有人各自獨立編譯語言股二頭肌下囊國人回吸液的減弱收縮力的減少生産建築地基控制消除顱底外面輪廓效應逆向工程設計潤滑劑磨蝕作用賞光設備相似雙重内部轉移價格斯坦應氏抗原未定義操作