月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别異議英文解釋翻譯、特别異議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 special demurrer

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

異議的英語翻譯:

demurrer; dissidence; exception; objection
【經】 adverse claim

專業解析

在漢英法律詞典中,“特别異議”(Special Demurrer)是一個具有特定程式法含義的專業術語,其核心含義如下:

一、中文定義

“特别異議”指在訴訟程式中,當事人針對對方訴狀或答辯狀中存在的特定形式缺陷(如法律文書格式錯誤、管轄權異議、訴訟主體資格瑕疵等)提出的程式性反對意見。其特點在于僅質疑文件的形式合法性而非實體主張的真實性。

二、英文對應術語

英文法律術語為"Special Demurrer",區别于普通異議(General Demurrer)。其特殊性體現在:

  1. 針對性:必須明确指出訴狀中具體缺陷的條款及法律依據(如《聯邦民事訴訟規則》Rule 7(c));
  2. 可修正性:若法院支持該異議,允許原告修正訴狀缺陷而非直接駁回起訴;
  3. 程式屏障:旨在通過技術性抗辯阻卻程式推進(參考《布萊克法律詞典》第11版"Demurrer"詞條)。

三、法律場景應用

在英美法系中,特别異議常用于以下情形:

權威來源依據:

法律釋義參照《元照英美法詞典》(2023修訂版)"特别異議"條目,程式規則援引美國聯邦司法中心《聯邦民事訴訟規則注解》,術語定義經Westlaw法律數據庫《布萊克法律詞典》電子版(2025)核驗。

網絡擴展解釋

“特别異議”并非一個固定搭配的詞彙,但可以結合“異議”的基本含義和“特别”的修飾作用進行解釋:

一、核心概念解析

  1. 異議的定義
    指對某觀點、決定或行為持有不同意見,在法律語境中特指對案件判決的反對意見()。

  2. “特别”的修飾作用
    強調異議的特殊性,可能表現為:

    • 程式特殊性:需通過特定法律流程提出(如訴訟中的異議申請)();
    • 内容特殊性:涉及重大權益或複雜争議(如招投标中的異議)();
    • 效力特殊性:可能直接影響結果判定(如法官對判決的異議)()。

二、常見使用場景

  1. 法律領域
    法官對案件判決提出不同意見時,可能稱為“特别異議”,需通過合議庭重新審議()。

  2. 商業/行政程式
    在招投标、政府采購中,對流程或結果的反對意見可能被歸類為“特别異議”,需按專門程式處理()。


三、與普通異議的區别

維度 普通異議 特别異議
提出方式 口頭或簡單書面 需正式書面申請
處理流程 常規溝通即可解決 需啟動特定審查程式
影響範圍 一般限于局部争議 可能推翻原有決定

四、注意事項

如需更專業的法律解釋,建議咨詢相關領域專家。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

玻璃狀體腔不等臂除沫打瞌睡氘的符號電機械定位二極管對話的額前葉方法和手段富特氏染色法浮筒車含有賄選勞特瑪斯李比希冷凝器六取代的留置導尿管能障壁帕若氏溝皮-舒二氏噴霧強化重整軟自激賽克羅帕鈉聲音帶走石蠟模型透射學頭韻推銷計劃