月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别損失賠償英文解釋翻譯、特别損失賠償的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 special damages

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

損失賠償的英語翻譯:

【經】 compensation for damage

專業解析

在漢英法律語境中,"特别損失賠償"(Special Damages)指對侵權行為造成的可量化經濟損失的補償,具有嚴格的舉證要求。其核心特征如下:


一、漢語法律定義

根據中國《民法典》第1184條,損失賠償需以實際損失為基礎。"特别損失"特指受害人因侵權行為産生的直接財産減損,需提供票據、合同等客觀憑證證明具體金額。例如:


二、英文術語解析(Black's Law Dictionary)

"Special Damages" 在普通法體系中指:

  1. 可精确計算的經濟損失(pecuniary losses capable of exact calculation
  2. 必須明确主張并證明(must be specifically pleaded and proved
  3. 區别于一般損害賠償(General Damages),後者涵蓋精神損害等不可量化損失

三、適用場景對比

場景 特别損失賠償 一般損失賠償
醫療事故 已支付的手術費、康複器材費用 疼痛痛苦、生活品質下降
商業诽謗 合同解約導緻的直接利潤損失 商譽損害、潛在客戶流失
交通事故 車輛維修費、替代交通工具支出 身體機能損傷、精神創傷

四、法律要件

主張特别損失賠償需滿足:

  1. 因果關系:損失與侵權行為存在直接邏輯鍊條
  2. 可預見性:違約方在締約時應當預見的損失範圍(參考《合同法》第113條)
  3. 減損義務:受害人未采取合理措施導緻的擴大損失不予賠償

權威參考

  1. 中國《民法典》侵權責任編第1184條關于損失計算的規定
  2. Black's Law Dictionary 對"Special Damages"的釋義(第11版)
  3. 最高人民法院《關于審理人身損害賠償案件適用法律若幹問題的解釋》第6條醫療費舉證規則

(注:因未檢索到可驗證的線上法律數據庫鍊接,此處引用實體法律條文及權威工具書作為學理依據)

網絡擴展解釋

“特别損失賠償”是法律術語,指在特定情況下因侵權行為或違約行為導緻的特殊經濟損失的補償。以下是詳細解釋:

一、基本定義

“特别損失賠償”對應的英文為special damages,屬于法律賠償範疇中的具體分類。它強調對實際發生的、可明确計算的直接經濟損失進行補償,例如醫療費、誤工收入減少等。

二、法律依據與分類

  1. 賠償範圍
    根據中國法律,特别損失賠償通常包括:

    • 直接損失:如醫療費、護理費、交通費等實際支出;
    • 間接損失:如因誤工減少的收入;
    • 特殊情形:造成殘疾或死亡的,還需賠償輔助器具費、殘疾賠償金或喪葬費等。
  2. 與一般損失賠償的區别

    • 特别損失賠償(special damages):需通過證據明确量化,如票據、工資單等;
    • 一般損失賠償(general damages):包括精神損害等難以精确計算的部分。

三、適用原則

四、應用場景

常見于合同糾紛、人身損害案件中。例如:

如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考《民法典》第583條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗電流脈沖抱握器苯基二氫化茚-1,3-二酮編號方案表層硬化薄荷處理程式的例行程式單分散膠乳多對一概念閥搖臂封裝晶體管鋼水公司的漿液性卒中結晶聚合物巨型細菌兩面可能性凝結旁視緩沖區片面廢止人的結合栅極脈沖調制使用年度水化纖維素稅務法庭數據接收站偷笑