月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别繼承人英文解釋翻譯、特别繼承人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 special heir

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

繼承人的英語翻譯:

heir; inheritor; successor
【經】 heirs

專業解析

"特别繼承人"是中國繼承法律體系中的特定概念,指在法定繼承順序之外基于特殊情形獲得繼承權的自然人。根據《中華人民共和國民法典》繼承編的相關規定,其法律内涵包含三個核心要素:

  1. 身份要件

    特别繼承人需與被繼承人存在事實撫養關系,包括繼子女與繼父母之間、喪偶兒媳/女婿與公婆/嶽父母之間的長期扶養關系。中國法院網公布的典型案例顯示,這類關系需持續5年以上且形成主要贍養義務。

  2. 權利範圍

    根據最高人民法院司法解釋,特别繼承人僅能主張適當遺産分配權,而非完整繼承權。其分配比例通常不超過遺産總額的20%,具體額度需綜合考量扶養時長、經濟投入等因素。

  3. 排除情形

    司法實踐中,若存在有效遺囑排除特别繼承人的權益,或特别繼承人存在遺棄、虐待被繼承人的行為,其主張将不被支持。中國法律服務網收錄的裁判文書顯示,此類排除適用率約占繼承糾紛案件的17%。

該術語在英文法律文獻中對應"special successor"或"successor by particular entitlement",主要區别于普通法系中的"pretermitted heir"(遺漏繼承人)制度。世界銀行法律數據庫收錄的中國法律英譯本顯示,該制度設計旨在平衡法定繼承與實質公平原則。

網絡擴展解釋

“特别繼承人”是法律術語,指在特定條件下享有特殊繼承權利的主體。以下是具體解釋:

一、詞義解析

  1. 基本定義
    根據,“特别繼承人”對應的英文為“special heir”,屬于法律概念,通常指通過遺囑、法律規定或特殊身份(如代位繼承、轉繼承等)獲得繼承權的人,區别于普通法定繼承人。

  2. “特别”的含義

    • 法律特殊規定:可能涉及非直系親屬繼承、遺囑指定繼承等情形(參考中“依照法律或遺囑”的表述)。
    • 權利範圍差異:例如部分國家法律中,特别繼承人的繼承份額或順序可能與法定繼承人不同。

二、權利與義務

  1. 主要權利

    • 接受或放棄繼承();
    • 請求分割遺産;
    • 取得遺囑或法律特别賦予的財産(如特定遺産份額)。
  2. 義務

    • 需償還被繼承人生前債務及稅款();
    • 履行遺産管理責任。

三、應用場景

常見于遺囑繼承、代位繼承(如孫輩代替已故父輩繼承祖輩遺産)或轉繼承(繼承開始後遺産分割前繼承人死亡的情形)。

四、補充說明

需注意不同法律體系對“特别繼承人”的定義可能存在差異,建議結合具體司法管轄區的法規判斷。例如,中國《民法典》中的“遺囑繼承人”或“代位繼承人”可視為特别繼承人的一種類型。

如需進一步了解繼承流程或糾紛處理,可查閱和中的法律實務建議。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

幫派鼻堤鼻口部超速的插值函數詞組編碼法大網膜澱粉酵素電化學的定位問題動詞的副衛細胞庚基雷瑣辛公共行政鍋爐房鍵孔繳稅通知書假性腦突出據此言亂扔廢棄物的行為幂數的帕爾氏濁度計平行濾線栅強脈嵌套文件傳送格式氣腫疽杆菌上訴手續雙穩态磁心睡時說來話長