
v. 象征
In China, eating noodles on your birthday symbolizes longevity.
在中國,生日吃面條象征長壽。
The tiger symbolizes courage, bravery, and strength.
老虎象征着勇氣、勇敢和力量。
They chose the color because it symbolizes imagination, discovery, and the mysteries of the universe.
紫外光當選是因為它象征着想象力、發現力和宇宙的奧秘。
Really? Can we make dumplings? I heard eating them symbolizes prosperity.
真的嗎?我們能包餃子嗎?我聽說吃餃子象征財源廣進。
"symbolizes" 是動詞 "symbolize" 的第三人稱單數形式,其核心含義是代表、象征或作為某事物的标志。它表示一個物體、行為、事件或概念被用來表達或體現另一個更抽象、更複雜或更難以直接表達的意義、思想、品質或情感。
以下是其詳細解釋:
代表抽象概念或意義: 當某物 "symbolizes" 另一物時,它通常不是字面上的等同,而是作為其代表或體現。它指向一個更深層、更廣泛的含義。例如:
作為标志或表征: 它可以指某物是另一事物的典型代表或外在表現,是其本質或狀态的标志。
在藝術、文學和宗教中的運用: "Symbolizes" 在藝術、文學、宗教和神話等領域尤為重要。符號(symbols)被用來傳達複雜的思想、情感、精神理念或文化價值觀。創作者或傳統使用具體的事物來指向抽象或普遍的意義。
表達或體現: 它有時也指某物是某種情感、品質或情況的具體表達或體現。
與中文的對應: "symbolizes" 在中文中最常被翻譯為“象征”,有時也根據語境譯為“代表”、“标志”、“意味着” 或“是...的象征”。 (來源:Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/symbolize)
總結來說,"symbolizes" 描述了一種關系,即一個具體、可感知的事物(符號)被用來指代、表達或體現一個抽象、複雜或更深層次的意義、概念、情感或價值。 理解一個符號所 "symbolizes" 的内容,往往需要結合其文化、曆史、文學或個人的背景語境。
單詞symbolizes(美式拼寫,英式拼寫為 symbolises)是動詞symbolize 的第三人稱單數形式,含義為“象征;代表”。以下是詳細解釋:
象征抽象概念:用具體事物或符號表達抽象意義。
例如:
标志性代表:作為某事物的典型或标志。
例如:
單詞 | 區别 |
---|---|
represent | 廣義“代表”,不強調抽象象征(如:The flag represents a country.)。 |
stand for | 多用于縮寫或符號的直接含義(如:‘CEO’ stands for Chief Executive Officer.)。 |
signify | 強調指示或預示(如:Dark clouds signify rain.)。 |
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如牛津或柯林斯詞典)的詳細條目。
perhapsfitfour-storeyedon one's parton the tableoverrunas withgibeemesisgeneralisingripplingwhitedwipesbattle effectivenessconsumer goodsgeneralized system of preferenceslose oneselfphragmites communisscreen captureTeenage Mutant Ninja Turtletop priorityacetyldigitoxinantispasmodicbuffichibouquedigitenolidedimethylaminobenzaldehydeExobasidiumgreenbottlemicrorunning