月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on the table是什麼意思,on the table的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 在桌面上;公開地

  • 例句

  • He plonked the books down on the table.

    他嘭的一聲把書扔到了桌子上。

  • He kept tapping his fingers on the table.

    他不停地用手指輕輕敲着桌子。

  • There's bread on the table. Help yourself.

    桌上有面包。你自己拿吧。

  • Frank emptied a handful of loose change on the table.

    *********将一把零錢全部放在了桌子上。

  • She bumped her arm on the table.

    她把手臂撞在桌子上了。

  • 同義詞

  • |in open/in one's face;在桌面上;公開地

  • 專業解析

    "on the table" 是一個常見的英語短語,具有字面和比喻兩層含義,其核心概念都與“在平面上可見、可觸及、可讨論”相關。以下是其詳細解釋:

    一、 核心含義:物理位置

    1. 字面意思:在桌面上
      • 這是最直接的含義,指物體實際放置在桌子的表面之上。
      • 例子: "The book is on the table." (書在桌子上。) "Please put your keys on the table." (請把你的鑰匙放在桌子上。)

    二、 核心含義:比喻用法

    1. 被提出讨論/可供考慮:

      • 這是最常見的比喻用法。它表示一個想法、建議、計劃、議題或提案已經被正式提出,并擺在大家面前,等待讨論、審議或做出決定。它意味着該事項現在是公開的、活躍的,并且是當前關注的焦點。
      • 例子:
        • "The new budget proposal is finally on the table for discussion." (新的預算提案終于被提上日程供讨論。) - 表示提案已提交,可以開始讨論了。
        • "All options are on the table to solve this crisis." (為了解決這場危機,所有選項都可供考慮。) - 表示所有可能的解決方案都已被提出并準備被評估。
        • "The issue of pay raises is back on the table." (加薪的問題又被提出來了。) - 表示該議題再次成為讨論對象。
      • 來源依據: 這個用法被廣泛收錄于權威英語詞典和語言學習資源中,是商務、政治、談判等正式場合的常用語。其權威性體現在牛津詞典、劍橋詞典、韋氏詞典等主流詞典的定義中。
    2. (尤指報價、提議)有效的、可供接受的:

      • 這個含義是上一個含義的延伸,特别用于談判或交易場景。它表示一個報價、出價或提議是當前有效的、擺在桌面上的,對方可以選擇接受它(至少在它被撤回或新提議出現之前)。
      • 例子:
        • "Our offer of $500,000 for the house is still on the table." (我們出價50萬美元購買這所房子的提議仍然有效。) - 表示這個價格買家現在還可以接受。
        • "The management's proposal is on the table; the union will vote on it next week." (管理層的提案已經擺出來了;工會将于下周對其進行投票。) - 表示提案已提交,等待接受或拒絕。
      • 來源依據: 這個用法在商業談判、房地産交易、勞資談判等領域尤為常見,其含義和用法在相關的商業英語教材、談判指南以及法律/合同文本的語境中被明确界定。

    "on the table" 的核心概念是可見性、可獲得性和可讨論性。

    理解這個短語的關鍵在于認識到“桌子”作為一個平台,象征着公開性、正式性和行動的可能性(讨論、接受)。

    網絡擴展資料

    “on the table” 是一個英語短語,其含義根據語境不同而變化:

    1. 字面意義
      指物體實際“放置在桌面上”,例如:

      The documents are on the table.(文件在桌上。)

    2. 比喻意義

      • (提議、計劃等)被提交讨論
        在正式場合(如會議、談判)中,表示某個建議或議題正在被考慮或可供讨論。

        The new policy is on the table for approval.(新政策已提交審議。)

        • 反義:off the table(不可讨論/被撤回)。
      • (緊急情況下)需要立即處理
        尤用于醫療或危機場景,表示情況緊迫需立刻應對。

        The patient’s life was on the table during the surgery.(手術中患者的生命危在旦夕。)

    3. 地區差異

      • 英式英語中偶爾用 on the table 表示“被擱置讨論”(需結合上下文),但更常見的是美式英語用 on the table 強調“可讨論”,而 off the table 表示“不可讨論”。

    使用注意:具體含義需結合上下文判斷,尤其在正式場合或跨地區交流時,建議明确語境以避免歧義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    get togetherpay backoutdatedtenetaccount receivablelaurelssteadiestzonalaluminium hydroxideappointment systemball bearingbounded bycontrol groupexpanding universeget rid offin full flourishin the nightoccupied territoriespostal servicepumped storagesteric effectstraw mushroomteaching professionbalmilyburetcalaiteendocervicitisinfatuatedlyisobaricmastership