
正如;與…一樣;就…來說
As with many technological revolutions, you are unlikely to be aware of it.
正如很多技術革命一樣,你不太可能意識到它。
As with any technology, not all uses of AI will be for the better.
與任何技術一樣,并非人工智能的所有用途都會變得更好。
As with any household, you can learn much about the occupants by looking at their trash!
與任何家庭一樣,您可以通過查看他們的垃圾來了解居住的是什麼樣的人!
As with Sisyphus, the boulder was painstakingly rolled upwards only to tumble back down again in an absurd exercise of futility.
和西西弗斯一樣,巨石費力地向上滾動,結果又滾了下來,徒勞無功。
As with all new ideas it met with resistance.
和所有的新觀念一樣,它受到了抵制。
|in common with;正如;與…一樣;就…來說
“as with”是一個英語短語,主要用于類比或對比,表示“像……一樣”或“正如……的情況”。以下是詳細解析:
核心意義
表示某事物與另一事物具有相似性或相同特征,常用于引出普遍性規律或常見現象,強調兩者之間的共性。
例如:
As with any new technology, there are both benefits and risks.
(正如任何新技術一樣,既有益處也有風險。)
同義替換
可替換為“like”或“similar to”,但“as with”更正式且多用于書面語。
位置靈活
通常置于句首或句中,後接名詞、名詞短語或代詞。
As with previous cases, the results were inconsistent.
(與之前的案例一樣,結果不一緻。)
也可用于引出具體細節的相似性:
The process is complex, as with many scientific experiments.
(這個過程很複雜,正如許多科學實驗一樣。)
語法功能
在句子中可修飾主語、賓語或狀語,具體功能依語境而定。例如:
As with humans, animals need social interaction.
(和人類一樣,動物也需要社交互動。——修飾主語“animals”)
避免混淆
正式語境適用
多用于學術寫作、報告或正式讨論中,日常口語較少使用。
通過以上分析可以看出,“as with”是一個功能性短語,適合在需要強調共性或規律性的語境中使用。
as 這個單詞可以用作多種詞性,包括介詞、副詞、連詞和關系代詞。下面分别介紹不同的用法:
介詞:表示“作為”、“像”、“同……一樣”等意思。例如:
副詞:表示“同樣”、“一樣地”、“完全”等意思。例如:
連詞:表示“因為”、“既然”、“如同”等意思。例如:
關系代詞:在從句中引導關系從句,表示“作為……的”、“像……一樣的”等意思。例如:
with 是一個常用的介詞,表示“和……一起”、“用……”、“帶着……”等意思。例如:
【别人正在浏覽】