月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

survival of the fittest是什麼意思,survival of the fittest的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 適者生存

  • 例句

  • I relate it to the idea of survival of the fittest.

    我把它和人類學中適者生存的觀點聯繫起來了。

  • It is the survival of the fittest game, very unfortunately.

    實在是很不幸,這是一場適者生存的遊戲。

  • If evolution is survival of the fittest, nature red in tooth and claw, how could animals evolve moral feelings?

    如果進化論是講適者生存,在弱肉強食的自然界,動物怎麼能進化出道德情感?

  • Years ago, people tended to see evolution as a competition for survival of the fittest. But now there is more emphasis on the gentler virtues.

    數年前,人們傾向于把進化看作是一種競争,適者生存的競争,但現在更加地強調溫和的美德。

  • Survival of the fittest, not only the needs of survival, and development needs.

    適者生存,不隻是生存的需要,也是發展的需要。

  • This city fell apart. It's crazy out here. Every man for himself. Survival of the fittest. You gotta take what you need in this world.

    這座城市已經四分五裂。現在有夠瘋狂的,人們隻想着自己好,畢竟適者生存嘛!你必須適應這個世界才能生存。

  • Herbert Spencer, in the decade after Darwin, summarised natural selection as survival of the fittest – a slogan ­Darwin only later adopted.

    十年之後,赫伯特·斯賓塞将達爾文的自然選擇概括為“適者生存”——達爾文隻是後來采用了這個口號。

  • Reality is so cruel, survival of the fittest, the truth will never change over time.

    現實就是這樣的殘酷,“適者生存”的道理永遠不會隨着時間而改變。

  • And the fact that more people have been able to pass this test over time has been attributed to survival of the fittest.

    正是一直以來多數人都能通過這個測試的事實與適者生存這個觀點是一緻的。

  • As long as you concentrate on the idea of survival of the fittest in your paper and use this example of the eye test to support the concept, I think you would have a solid paper.

    隻要你注意在你的論文中運用適者生存的觀點并且用視力測試的例子去支持它,我認為你将會寫出一篇可靠的論文。

  • The concept, drawing from evolution, espouses the philosophy of survival of the fittest.

    從進化角度來看,這一概念奉行“適者生存”的哲學。

  • After all, if there’s a free-for-all approach to your overall program management (i.e., “survival of the fittest”), then the projects that survive will be those that were destined to survive.

    畢竟,對你的整個項目集管理來說這是一種自由競争式解決方案(也就是說,“適者生存”),能幸存下來的項目就是那些注定能生存的。

  • He mistakenly ascribes the expression survival of the fittest to Charles Darwin.

    他錯誤地認為“適者生存”是查爾斯·達爾文說的。

  • Survival of the fittest applies to cancer cells says richard schilsky associate dean for clinical research at the university of chicago.

    芝加哥大學臨床研究副院長理查德·希勒斯基說:適者生存的理論也適合于癌細胞。

  • Our society is geared toward competition — rip each other’s throats out, survival of the fittest, yada yada.

    我們的社會由競争向前推動着——讓人們彼此視如仇敵,適者生存,諸如此類的。

  • “Survival of the fittest” is a conversational way to describenatural selection, but a more technical description speaks ofdifferential rates of survival and reproduction.

    “適者生存”隻是對自然選擇學說的日常描述,更專業的描述則關注存活和生殖的水平差異。

  • This is my right, survival of the fittest rule response.

    這就是我對“適者生存”法則的應對。

  • Ironically, this is probably a typical case for the theory of the survival of the fittest.

    具有諷刺意義的是,這或許是適者生存理論的一大典型例子。

  • But every good Darwinian system needs a ‘Survival of The Fittest’ force.

    但是每個完美的達爾文系統遵循”適者生存”。

  • It appears here with a hunt for the survival of the fittest different theories, that is, supply chain integration.

    看來這裡暗藏着一個與“適者生存”不同的理論,即供應鍊一體化。

  • This topic generally reminds us of a saying: survival of the fittest.

    看到這個話題,我們會很自然地想到“優勝劣汰,適者生存”的格言。

  • 專業解析

    "適者生存"(survival of the fittest)是進化生物學的核心概念,描述在自然選擇過程中,那些最能適應特定環境條件的個體或物種更有可能存活下來、繁殖并将有利特征傳遞給後代的現象。其核心在于"適應"(fitness)并非指個體最強壯或最健康,而是指在特定環境下生存和繁殖的成功率最高。

    這一術語雖常與查爾斯·達爾文(Charles Darwin)的自然選擇理論緊密聯繫,但實際由英國哲學家赫伯特·斯賓塞(Herbert Spencer)在1864年出版的《生物學原理》(Principles of Biology)中首次明确提出。達爾文在《物種起源》第五版(1869年)中采納了該術語,将其作為自然選擇的同義語。達爾文觀察到,生物個體存在自然變異,環境資源有限導緻生存競争,具有更適應環境特征的個體在競争中勝出并留下更多後代,從而推動物種逐漸演化。

    在現代生物學中,"適者生存"體現在多個層面:

    1. 物種層面:如加拉帕戈斯群島的雀鳥喙形演化。幹旱時期,喙較大且堅硬的雀鳥能更有效地啄開堅硬種子,從而在食物短缺時存活率更高,該特征在種群中得以強化。
    2. 微生物層面:抗生素的濫用導緻細菌種群中天然存在耐藥基因的個體被"選擇"出來,它們存活并繁殖,最終使整個菌株産生耐藥性,這是"適者生存"在醫學上的直接例證。世界衛生組織指出,抗菌素耐藥性是當今全球健康最大威脅之一。

    理解"適者生存"需注意其非道德性——它描述自然規律而非應然标準;同時"適應"具有相對性和情境依賴性,隨環境變化而變化。國際自然保護聯盟(IUCN)評估物種瀕危等級時,核心依據即是物種當前適應人為改變後環境的能力,適應力不足者面臨滅絕風險。

    網絡擴展資料

    “survival of the fittest”(適者生存)是一個生物學和社會學領域的重要概念,其含義和背景如下:

    1.生物學定義

    該術語由英國哲學家赫伯特·斯賓塞提出,後被查爾斯·達爾文引入進化論,用于描述自然選擇的核心機制。它指在自然環境中,具有更適應環境特征的個體或物種更可能存活、繁殖并将優勢遺傳給後代,而不適應者則逐漸被淘汰。例如:

    2.與社會達爾文主義的區别

    19世紀有人将這一概念引申到人類社會(即“社會達爾文主義”),主張社會競争應放任自流。但這一觀點存在嚴重争議,現代科學界普遍認為生物學規律不適用于人類社會倫理,因其忽視合作、道德與社會公平。

    3.常見誤解

    4.現代科學視角

    當代進化生物學更強調基因頻率變化和種群適應性,認為“適者生存”是自然選擇的結果而非原因。研究工具如遺傳學分析和數學模型(如哈迪-溫伯格平衡公式)被用于量化這一過程: $$ p + 2pq + q = 1 $$

    若需進一步了解具體案例或曆史背景,可參考《物種起源》或現代進化生物學教材。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    curlyfaintnow and againcheekiestcollagingcullenderdemonstratorsdetailerimplyingpuzzlesrungssporessupersededtenantlesstralatitiousappellate jurisdictioncontinental climatecream of tartarmark insoda ashsounds of natureBlivetcecidiendichotomizedolefulnessDovinoxframboidhypophosphoremiaintercapillarymedievalize