
清蒸螃蟹
They would never have the bad taste to offer a guest lobster stew or steamed crab legs—dishes that appear on many American tables.
他們永遠不會沒有品味地為客人提供炖龍蝦或蒸蟹腿——出現在許多美國人餐桌上的菜肴。
Can I have a steamed crab?
我能點隻清蒸螃蟹?
Jet Fresh Oysters, Poached Prawns, Sea Scallops, Steamed Crab, Sashimi.
新鮮生蚝,白灼節蝦,鮮海帶子,清蒸肉蟹,刺身。
These are the Steamed Beef Balls, Shrimp Dumplings and Steamed Crab Dumplings.
這些是牛肉丸子、蝦餃和蟹黃燒賣。
Steamed crab must see time, approximately 8-12 minutes. Crabs turn red, almost ready.
蒸蟹要注意時間按,8 - 12分鐘即可,蟹變紅了,就差不多好了。
“steamed crab”(蒸螃蟹)是一種以高溫水蒸氣烹制螃蟹的經典烹饪方式。通過蒸汽加熱,既能保留蟹肉的鮮嫩口感,又能鎖住其天然風味和營養成分。此方法常見于中國沿海地區及東南亞國家,是海鮮料理中體現食材原汁原味的代表做法。
烹饪原理
蒸制過程中,螃蟹外殼受熱後孔隙張開,蒸汽直接滲透至内部肉質。溫度通常控制在100℃左右,使蟹肉蛋白質緩慢凝固,避免肉質緊縮變硬。根據美國農業部食品安全指南,充分蒸煮可有效殺滅副溶血性弧菌等常見海鮮緻病菌(來源:美國農業部官網)。
營養價值
每100克蒸蟹肉約含18.9克優質蛋白質,且富含ω-3脂肪酸、鋅和維生素B12。哈佛大學公共衛生學院研究指出,蒸制能最大程度保留螃蟹中的抗氧化物質,如蝦青素(來源:哈佛大學營養學專題)。
文化意義
在中國飲食傳統中,清蒸大閘蟹是江南地區秋季宴客的經典菜式,《隨園食單》記載清代已采用“隔水蒸之”的技法。香港食環署發布的《海鮮烹饪手冊》強調,蒸蟹時搭配紫蘇葉或生姜,既能去腥又符合中醫食療理論(來源:香港特别行政區政府食環署網站)。
“steamed crab”是一個烹饪相關的英文短語,具體含義和用法如下:
steamed
crab
組合後,steamed crab 即“蒸蟹”,指通過清蒸方式烹饪的螃蟹。
如需更詳細的發音或擴展詞彙,可參考來源網頁(如、6、7)。
【别人正在浏覽】