
英:/'ˈɒnʃɔːr/ 美:/'ˈɑːnʃɔːr/
adj. 向岸上的,向陸地的;陸上的;(風)吹向陸地的
adv. 在陸地上;向着海岸
In Cayman, this firm would not be taxed, but onshore it might have been.
在開曼群島,這家公司并不用繳稅,而在陸地上,它卻可能得繳稅了。
Food onshore is very limited and there is simply nothing comparable to a seal that provides a polar bear with fat and energy.
陸上食物是非常有限的,根本沒有什麼能與一隻海豹所能給北極熊提供脂肪和能量相比。
They missed the ferry and remained onshore.
他們沒趕上渡船,滞留在了岸上。
She wanted to live onshore and find love so bad that she made a deal with a devil and sells her beautiful voice, or soul so to speak.
她想到岸上生活,并渴望尋找真愛,于是她和一個“魔鬼”做了一筆“交易”,“出賣”了自己美妙的聲音,或者幹脆說就是“靈魂”。
Sailors moored their boat to a dock and went onshore.
水手們把船停靠在碼頭上,上岸去了。
adj.|telluric/overland;陸上的;[海洋]向着海岸的
在專業領域中,“onshore”是一個具有多重含義的術語,其核心概念可歸納為以下兩方面:
地理與物理位置的指向性
在自然環境或工程場景中,“onshore”表示“位于陸地上”或“靠近海岸線的陸地區域”。例如,在風能領域,onshore wind指從海洋向陸地流動的風,這類風能開發通常涉及陸上風力渦輪機的建設。該定義與“offshore”(離岸/海上)形成對比,例如美國能源部在《可再生能源術語手冊》中明确将“onshore wind farms”定義為“建設在内陸地區的風力發電設施”。
經濟與法律框架下的特定含義
在金融和商業語境中,該詞指“在本國司法管轄區内進行的經營活動”。這包括受國内法律監管的金融機構、在本國注冊的企業實體等。例如英國金融行為監管局(FCA)将“onshore banking”定義為“在英國境内設立并受英國金融法規約束的銀行業務”。這種用法常見于國際稅法比較,如經合組織(OECD)發布的《跨境稅收指南》中頻繁使用“onshore companies”指代在母國設立并納稅的企業實體。
“Onshore”是一個形容詞或副詞,主要用于描述與陸地、海岸或國内相關的事物。以下是詳細解釋:
詞性及發音
基本含義
應用領域
與“offshore”的對比
例句參考
同義詞:inshore(近岸的)、seaward(向海的);反義詞:offshore(離岸的)。
teaseroot outsign onscatterexcitableforestallBernhardtcardiologistsdetectivesevidencedimmunocompromisednationaliststubinguncinateacidic proteinadjusting screwcaller IDdelegated legislationdissolved air flotationpunch pressstanding waveteaching professionuse withbloodguiltycoboundaryEphydridaeETOgigawattHettylustration