
n. 人造衛星(前蘇聯制造)
In 1957, the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
前蘇聯于1957年發射了“伴侶1號”人造外星到了外太空。
Sputnik 2 put a dog into space.
史潑尼克衛星2號帶了一隻狗到太空中。
A new Sputnik moment might change their minds.
一個新的斯普特尼克時刻可能會改變他們的想法。
NORRIS: How did industry respond to the Sputnik moment?
諾裡斯:各行業是如何應對這一“伴侶號”時刻的呢?
NORRIS: That first Sputnik moment came on October 4, 1957.
諾裡斯:第一個“伴侶號”時刻來自于1957年的12月4日。
n.|artificial satellite/orbiter;人造衛星(前蘇聯制造)
Sputnik(斯普特尼克)是俄語單詞“Спутник”的音譯,其原意為“旅伴”、“同行者”或“衛星”。該詞在全球範圍内廣為人知,主要歸因于以下重大曆史事件:
人類首顆人造地球衛星(1957年):
1957年10月4日,蘇聯成功發射了“Sputnik 1”(斯普特尼克1號),這是人類曆史上第一顆進入地球軌道的人造衛星。這顆由金屬球體構成、搭載無線電發射器的衛星,标志着太空時代的開啟,引發了全球轟動和科技競賽(史稱“斯普特尼克危機”)。其成功發射直接推動了美國NASA的成立及後續太空探索計劃。
科技與政治象征意義:
“Sputnik 1”的發射不僅是航天技術的裡程碑,更成為冷戰時期美蘇科技與意識形态競争的象征。它證明了人類具備突破地球引力的能力,并加速了全球在航天、通信、教育等領域的投入與發展。
詞源與延伸含義:
在俄語中,“спутник”(sputnik)由前綴“с-”(共同)和詞根“путник”(旅行者)構成,字面即“共同旅行者”。除指代天文衛星外,也用于描述伴隨的人或物(如“旅行伴侶”)。自1957年後,“Sputnik”在英語等語言中專指該曆史性衛星或象征性事件。
現代應用與影響:
該詞衍生出如“Sputnik V”(俄羅斯新冠疫苗名稱,寓意“太空探索般的科學突破”)等現代術語。其曆史遺産持續影響航天文化,并常見于科技史、國際關系研究與科普教育中。
參考來源:
Sputnik(發音:英式/ˈspʌtnɪk/,美式/ˈspʊtnɪk/或/ˈspʌtnɪk/)是一個源自俄語的詞彙,具體含義及背景如下:
Sputnik在俄語中寫作спутник,原意為“同路人”或“伴侶”,引申為“衛星”。在英語中,它特指前蘇聯于1957年發射的人類第一顆人造地球衛星“斯普特尼克一號”(Sputnik 1)。這顆衛星重83公斤,繞地球一周約98分鐘,标志着人類進入太空時代,并引發了美蘇太空競賽。
如需進一步了解Sputnik的技術參數或曆史細節,可參考權威航天資料(如來源1、4、5)。
clothestae kwon doword of mouthlamentbear sth or sb outbugaboobackwoodsconspuehometownspettitoessignatoriesskydiversstartedachilles tendonconcrete bridgedry dockHoly Ghostinterstitial pneumonialipid peroxideor ratherper hourtamil tigerstotally enclosedAcanthariaascariosiscystometrographydiaconaldimidiumdyspneicHippocrene